Szóképzés/-építés
r Autokrat, -en, -en (gr.) autokrata, diktátor (ffi)
e Autokratie, -, -n önkényuralom
e Autokratin, -, -nen diktátor (nő)
autokratisch önkényes
r Automat, -en, -en (gr-lat-fr.) automata
e Automatik, - automata, automatika
e Automation, - automatizálás, gépiesítés
e Automatisation, - automatizálás, gépiesítés
e Automatisierung, - automatizálás, gépiesítés
automatisch automata, önműködő
automatisieren, -te, h.-t automatizál
autonom (gr.) független, autonóm
e Autonomie, - függetlenség, autonómia
r Autonomist, -en, -en autonomista, függetlenséget akaró (ffi)
e Autonomistin, -, -nen autonomista, függetlenséget akaró (nő)
r Autor, -s, -en szerző (ffi)
e Autorin, -, -nen szerző (nő)
e Autorität, -, -en (lat.) tekintély
autoriativ tekintélyes, mérvadó
autoritär tekintélyelvű, tekintélyen alapuló
r Bäcker, -s, - pék, cukrász (ffi)
e Bäckerei, -, -en pékség, sütöde, pékárubolt
e Bäckerin, -, -nen pék, cukrász (nő)
e Bagatelle, -, -n (fr.-it.) kicsinység, jelentéktelen dolog
bagatellisieren, -te, h.-t bagatellizál, kicsinyít
e Baisse, -, n (lat-fr.) ár(folyam)csökkenés, bessz
r Baissier, -s, -s csökkenésre spekuláló tőzsdei spekuláns
e Bakterie, -, -n (gr.-lat.) baktérium
bakteriell bakteriális, baktériumos
r Bakteriolog, -n, -n bakteriológus (ffi)
e Bakteriologie, - baktériumkutatás
e Bakteriologin, -, -nen bakteriológus (nő)
s Bakterium,- s, …-ien baktérium
s Bakterizid, -s, -e baktériumölő
bakteriologisch bakteorológiai
bakterizid baktérium ellenes
r Balkan balkán
balkanisieren, -te, h.-t balkanizál, balkánosít
e Balkanisierung, - balkánosítás
e Balkanistik, - balkanisztika
e Balkanologie, - balkanisztika
r Balkanologe, -n, - n balkanológus (ffi.)
e Balkanologin, - balkanológus (nő)
e Balkanologie, - balkanológia
e Ballade, -, -n (gr-lat-it-fr-eng.) ballada
balladenhaft balladaszerű
balladesk balladai, balladaszerű
s Ballett, -(e)s, -e balett
e Balletteuse, -, -n balett táncosnő
e Ballerina/-ine, -, …nen balerina, szóló balett táncosnő
r Ballerino, -s, -s szóló balett táncos (ffi)
r Balsam, -s, -e (hebr-gr-lat.) balzsam
e Balsamierung, - bebalzsamozás
balsamieren, -te, h.-t; mit+D. balzsamoz vmivel
balsamisch balzsamos
e Bank, -, -en bank, pénzintézet
r Banker, -s, -s bankár, bankszakember
r Bankier, -s, -s bankár, tőzsdeügynök
s Banking, -s, -s banki ügyletek, banki forgalom
r Bankrott, -(e)s, -e csőd, csődbejutás
bankrott csődbe jutott, tönkrement
r Bankrotteur, -s, -e csődbejutott személy (ffi)
e Bankrotteurin, -, -nen csődbejutott személy (nő)
bankrottieren, -te, h.-t csődbe megy, tönkremegy
r Barbar, -en, -en (gr-lat.) barbár (ffi)
e Barbarei, -, -en barbárság
e Barbarin, -, -nen barbár (nő)
barbarisch barbár
r/s Barock, -(s) barokk művészeti stílus
barock barokk stílusú
barockal barokk stílusnak megfelelő
barockisieren, -te, h.-t barokk stílust utánoz
r Bauer, -n/-s, -n paraszt (ffi)
e Bäuerin, -, -nen parasztasszony
bäuerlich parasztos, paraszti
beachten, -te, h. –t figyel, figyelembe vesz
beachtenswert figyelemre méltó
e Beachtung, -, -en figyelembevétel
r Beamter, -s, - hivatalnok, tisztviselő (ffi)
e Beamterin, -, -nen hivatalnok, tisztviselő (nő)
e Beamtenschaft, -, -en hivatalnokok, tisztviselők összessége
s Beamtentum, -s hivatalnokság
s Bearbeiten, -s feldolgozás
r Bearbeiter, -s, - feldolgozó, ügyintéző (ffi)
e Bearbeiterin, -, -nen feldolgozó, ügyintéző (nő)
e Bearbeitung, - feldolgozás
bearbeiten, -ete, h.-et feldolgoz, elintéz
r Bedacht, -(e)s óvatosság, körültekintés
bedächtig óvatos, megfontolt
e Bedächtigkeit, - óvatosság, megfontoltság
bedachtsam óvatos, megfontolt
s Bedauern, -s részvét, sajnálkozás
bedauerlich sajnálatos
bedauerlicherweise sajnálatos módon
bedauern, -te, h.-t sajnál
bedauernswert sajnálatos, sajnálatra méltó
bedecken, -te, h.-t befed, beborít
bedeckt fedett, borult
e Bedeckung, -, -en fedés, borítás
s Bedenken, -s, - meggondolás, megfontolás, aggály
(sich) bedenken, bedachte, h. bedacht meggondol, megfontol
e Bedenklichkeit, - aggály, fenntartás
bedenkenswert megfontolandó
bedenklich kétes, aggasztó
bedeuten, -ete, h. -et jelent, jelentőséggel bír
bedeutend jelentős
bedeutsam jelentős, fontos
e Bedeutsamkeit, - jelentőség
e Bedeutung, -, -en jelentés
bedienen, -te, h.-t kiszolgál, felszolgál
r Bediener, -s, - ki-/felszolgáló (ffi)
e Bedienerin, -, -nen ki-/felszolgáló (nő)
e Bedienung, -, -en kiszolgálás
bedingen, -te, h. –t feltételez
e Bedingung, -, -en feltétel
bedingungslos feltétel nélküli, feltétlen
e Bedrohung, -, -en fenyegetés
bedrohen, -te, h.-t; mit+D. fenyeget vmivel
bedrohend fenyegetően
bedrohlich fenyegető
e Bedrohlichkeit, -, -en fenyegetés, veszélyesség
s Bedürfnis, -ses, -se szükséglet, igény, vágy
bedürfen, bedurfte, h. bedurft; +G. szüksége van vmire
bedürfnislos igénytelen
bedürftig szüksége van vmire, rászorult
r/e Bedürftige, -en, -en, ein-r rászoruló (ffi/nő)
e Bedürftigkeit, -, -en rászorultság
e Beeinflussung, -, -en befolyásolás, ráhatás
e Beeinflussbarkeit, - befolyásolhatóság
beeinflussbar befolyásolható
beeinflussen, -te, h. –t; mit+D. befolyásol vkivel/vmivel
beenden, -ete, h. –et befejez, abbahagy
beendigen, -te, h. –t befejez, abbahagy
e Beendigung, - befejezés
e Beendung, - befejezés
r Befehl, -(e)s, -e parancs, utasítás
befehlen, befahl, h. befohlen; jn. zu+D/an+A. parancsol vkit vmire/vhová
befehlerisch akaratos, parancsoló
befehligen, -te, h. -t vezényel, parancsnokol, vezet
befinden, befand, h. befunden vmilyennek talál; vhol tartózkodik
s Befinden, -s hogylét, állapot
befindlich lévő, található
befördern, -te, h.-t támogat
r Beförderer, -s, - támogató
e Beförderung, -, -en támogatás
befragen, -te, h.-t (meg)kérdez
e Befragung, -, -en (meg)kérdezés, kikérdezés
befreien, -te, h. –t meg-/felszabadít, kiszabadít
vkit/vmit
r Befreier, -s, - felszabadító, megmentő
e Befreiung, -, -en meg-/felszabadítás, megmentés
begaben, -te, h.-t megajándékoz
begabt tehetséges
e Begabung, -, -en tehetség, képesség
begegnen, -ete, h.-et; +D. találkozik vkivel (véletlenül)
e Begegnung, -, -en találkozás
begehen bejár
begehbar bejárható
e Begehbarkeit, - bejárhatóság
s Begehr, -s, -e kívánság, vágy, óhaj
begehren, -te, h.-t kíván, óhajta, kér
s Begehren, -s, - kívánalom, óhaj
begehrenswert kívánatos
begehrlich kívánatos
begeistern, -te, h.-t lelkesít
r/e Begeisterte, -n, -n, ein-r vmiért lelkesedő (ffi/nő)
e Begeisterung, - lelkesedés
sich begeistern, -te sich, h. sich -t. lelkesedik
e Beglaubigung, -, -en hivatalos igazolás, hitelesítés
beglaubieren, -te, h.-t hitelesít, igazol
beglaubigen, -te, h.-t hitelesít vmit
beglaubigt hiteles, hivatalos
begleiten, -ete, h.-et elkísér, kísér
r Begleiter, -s, - kísérő (ffi)
e Begleiterin, -, -nen kísérő (nő)
e Begleitung, -, -en kíséret
begreifen, begriff, h. begriffen felölel, magába foglal, megért
begreifbar felfogható, érthető
begreiflich felfogható, érthető
begreiflicherweise érthető módon
e Begreiflichkeit, -, -en felfoghatóság, érthetőség
begründen, -ete, h.-et megalapoz, megalapít
r Begründer, -s, - alapító (ffi)
e Begründerin, -, -nen alapító (nő)
begründet megalapozott, indokolt
e Begründung, -, -en igazolás, indoklás, alapozás
begrüßen, -te, h.-t köszönt, üdvözöl
e Begrüßung, -, -en köszönés, üdvözlés
begünstigen, -te, h.-t támogat, elősegít, kedvezményez
begünstigend kedvező
e Begünstigte, -, -n kedvezményezett
r Begünstigter, -s, - kedvezményezett
e Begünstigung, -, -en kedvezmény, előnyben részesítés
behandeln, -te, h.-t; +A. kezel vkit, bánik vkivel
e Behandlung, -, -en kezelés, bánásmód
e Behauptung, -, -en állítás, kijelentés
behaupten, -ete, h.-t állít, kijelent
beherrschen, -te, h.-t uralkodik, (tökéletesen) tud
sich beherrschen, -te sich, h. sich -t uralkodik magán
r Beherrscher, -s, - uralkodó
e Beherrschung, -, -en uralkodás, tudás
behindern, -te, h.-t megakadályoz, gátol
behindert gátolt, fogyatékos, akadályozott
r/e Behinderte,-n, -n, ein -r fogyatékkal élő, fogyatékos
e Behinderung, -, -en akadály, akadályozás
e Behörde, -, -n hatóság
behördlich hatósági
behördlicherseits hatóságilag, hatóságok részéről
bei/fügen, -te bei, h. beigefügt mellékel, csatol
e Beifügung, -, -en mellékelés, függelék
s Beispiel, -s, -e példa
beispielgebend példaadó, példamutató
beispielhaft példás, példaszerű
beispiellos példátlan
beispielsweise például
bekämpfen, -te, h.-t; +A. harcol, küzd, legyőz vkit/vmit
r Bekämpfer, -s, - ellenség, ellenző
e Bekämpfung, -, -en leküzdés
bekannt ismert, ismeretes
r/e Bekannte, -n, -n, ein-r ismerős (ffi/nő)
e Bekanntheit, -, -en ismertség
bekanntlich tudvalevően, mint ismeretes
e Bekanntschaft, -, -en ismeretség
bekennen, bekannte, h. bekannt bevall, beismer
s Bekenntnis, –ses, -sse vallomás, beismerés, hitvallás
bekenntnismäßig vallomásnak/hitvallásnak megfelelő
beklagen, -te, h.-t sajnál, fájlal
sich beklagen; bei+D., über+A. panaszkodik vkinek vmiről
beklagenswert siralmas, panaszos, szánalmas
r/e Beklagte, -en, -en alperes
bekräftigen, -te, h.-t megerősít
e Bekräftigung, -, -en megerősítés
bekümmern, -te, h.-t bánkódik, búsul, elszomorít
e Bekümmernis, -, -sse aggodalom, szomorúság, gond
belasten, -ete, h.-et (meg)terhel, sújta
belastbar terhelhető
e Belastbarkeit, -, -en terhelhetőség
belastend terhelő
e Belastung, -, -en terhelés
r Beleg, -(e)s, -e nyugta, bizonylat
belegbar bizonyítható
belegen, -te, h.-t bizonyít, alátámaszt
e Belegenheit, -, -en bizonyítás, alátámasztás
beleidigen, -te, h.-t; +D. + durch+A. (meg)sért, megbánt, sérteget
vkit vmivel
beleidigend sértő, bántó
r Beleidiger, -s, -s sértő, megbántó fél
e Beleidigung, -, -en sértés, megbántás, becsületsértés
belieben, -te, h.-t kíván, óhajt
s Belieben, -s, -s kedv, tetszés, óhaj
beliebig tetszés szerint
e Beliebtheit, -, -en kedveltség, népszerűség
beliefern, -te, h.-t szállít, áruval ellát
e Belieferung, - szállítás
belohnen, -te, h.-t; mit+D. megdícsér, megjutalmaz vmivel
e Belohnung, -, -en dicséret, jutalom
belüften, -ete, h.-t szellőztet
e Belüftung, - szellőztetés, szellőzés
s Bemerken, -s, -s észrevétel
bemerken, -te, h.-t észrevesz, megjegyez
bemerkbar észrevehető
bemerklich észrevehető
e Bemerkung, -, -en észrevétel, megjegyzés
bemühen, -te, h.-t fáradozik, terhel
sich bemühen, -te s., h. s.-t igyekszik, fárad vmivel
e Bemühung, -, -en fáradozás, törekvés, erőfeszítés
benachrichtigen, -te, h.-t informál
e Benachrichtigung, -, -en informálás, értesítés
sich benehmen, benahm s., h.s. benommen viselkedik
s Benehmen, -s magatartás, viselkedés
benutzen, -te, h.-t használ
benutzbar használható
e Benutzbarkeit, -, -en használhatóság
r Benutzer, -s, - használó, felhasználó (ffi)
e Benutzerin, -, -nen használó, felhasználó (nő)
e Benutzung, -, -en használat, alkalmazás, felhasználás
beobachten, -te, h.-t megfigyel, figyelemmel kísér
beobachtbar megfigyelhető
e Beobachtbarkeit, -, -en megfigyelhetőség
r Beobachter, -s, - megfigyelő, szemlélő (ffi)
e Beobachterin, -, -nen megfigyelő, szemlélő (nő)
e Beobachtung, -, -en megfigyelés
bequem kényelmes, kellemes
e Bequemheit, -, -en kényelem, kényelmesség
bequemlich kényelmes, kényelemszerető
e Bequemlichkeit, -, -en kényelem, kényelmesség
beraten, beriet, h. beraten tanácsol, tanácsot ad
r Berater, -s, - tanácsadó (ffi)
e Beraterin, -, -nen tanácsadó (nő)
e Beratung, -, -en tanácsadás
berechtigen, -te, h.-t; +A, zu+D. feljogosít, felhatalmaz vkit vmire
r/e Berechtigte, -n, -n, ein -r jogosult (ffi/nő)
e Berechtigung, -, -en jogosultság
bereinigen, -te, h.-t kitisztít, tisztít
e Bereinigung, - kitisztítás, tisztítás
bereit kész, készenlétben lévő
bereiten, -ete, h.-t elkészít, megcsinál
e Bereitschaft, -, -en készenlét
r Berg, -(e)s, -e hegy
bergab hegyről lefelé, völgymenetben
bergabwärts hegyről lefelé, völgymenetben
bergan hegynek felfelé
bergauf hegynek felfelé
bergaufwärts hegynek felfelé
r Bericht, -(e)s, -e beszámoló, tudósítás, jelentés
berichten, -ete, h.-et; über+A. értesít, jelent, tudósít vmiről
r Beruf, -s, -e hivatás, foglalkozás, szakma
beuflich hivatalos, szakmai
berufsgemäß hivatásszerű, hivatásos
berufslos állástalan, foglalkozás nélküli
beruhen, -te, h.-t nyugszik, alapul
sich beruhen, -te s., h.s.-t; auf+A. nyugszik, alapul vmin
beruhigen, -te, h.-t megnyugtat
sich beruhigen, -te s., h. s.-t megnyugszik
e Beruhigung, - megnyugtatás
berücksichtigen, -te, h.-t figyelembe vesz
e Berücksichtigung, - figyelembevétel
berühmt híres, ismert
e Berühmtheit, -, -en híresség, ismert személy
berühren, -te, h.-t megérint
e Berührung, -, -en érintkezés, érintés
beschäftigen, -te, h.-t foglalkoztat, dolgoztat
sich beschäftigen, -te sich, h. sich -t foglalkozik, dolgozik
e Beschäftigung, -, -en foglalkozás
beschäftigungslos foglalkozás nélküli
beschleunigen, -te, h.-t gyorsít, siettet
sich beschleunigen, -te s., h.s.-t felgyorsul, gyorsul
e Beschleunigung, -, -en gyorsulás, gyorsítás, siettetés
beschließen, beschloss, h. beschlossen határoz, eldönt
r Beschließer, -s, - elhatározó (ffi)
e Beschließerin, -, -nen elhatározó (nő)
r Beschluss, -es, Beschlüsse határozat
beschlussfähig határozatképes
e Beschlussfähigkeit, - határozatképesség
beschränken, -te, h.-t korlátoz, megszorít
sich beschränken, -te sich, h.s.-t korlátozódik, szorítkozik
beschränkt korlátozott, korlátolt
e Beschräcktheit, - korlátoltság
e Beschränkung, -, -en korlátozás, megszorítás, megkötés
beschreiben, beschrieb, h. beschrieben leír
beschreibbar leírható
e Beschreibbarkeit,- , -en leírhatóság
e Beschreibung, -, -en leírás
beschuldigen, -te, h.-t; +G. megvádol, vádol, gyanusít vmivel
r Beschuldiger, -s, -s vádló
r/e Beschuldigte, -n, -n, ein -r vádlott, gyanusított (ffi/nő)
e Beschuldigung, -, -en vád, gyanúsítás
e Beschwerde, -, -n panasz, teher, reklamáció
beschwerdefrei panaszmentes
e Bescherden (Pl.) panaszok, panaszkodások, reklamációk
r Besitz,-es tulajdon, birtoklás
besitzen, besaß, h. besessen birtokol
r Besitzer, -s, - tulajdonos (ffi)
e Besitzerin, -, -nen tulajdonos (nő)
besitzerlich tulajdonosi, birtokosi
besitzlos vagyontalan
s Besitztum, -(e)s, Besitztümer birtok
besonder(er/e/es) különös, sajátos, szokatlan
e Besonderheit, -, -en különlegesség, sajátosság
besonders különösen
r Bestand, -es, Bestände fennmaradás, állandóság, állomány
beständig tartós, állandó
e Beständigkeit, -, -en tartósság, állandóság
bestandlos múló
bestätigen, -te, h.-t igazol, bizonyít
r Bestätiger, -s, -s igazoló
e Bestätigung, -, -en igazolás, állítás, bizonyítás
bestellen, -te, h.-t megrendel, rendel
r Besteller, -s, - megrendelő (ffi)
e Bestellerin, -, -nen megrendelő (nő)
e Bestellung, -, -en rendelés, megrendelés
besteuern, -te, h.-t megadóztat
besteuerbar adóztatható
e Besteuerung, - adóztatás, megadóztatás
bestimmen, -te, h.-t meghatároz, megállapít
bestimmbar meghatározható
e Bestimmbarkeit, - meghatározhatóság
bestimmt határozott, meghatározott
e Bestimmtheit, -, -en határozottság, bizonyosság
e Bestimmung, -, -en meghatározás, elhatározás
bestrafen, -te, h.-t megbüntet
e Bestrafung, -, -en büntetés
bestrahlen, -te, h.-t sugároz, besugároz
e Bestrahlung, -, -en besugárzás, kisugárzás
s Bestreben, -s törekvés
sich bestreben, -te s., h.s.-t törekszik, igyekszik, küzd
e Bestrebung, -, -en törekvés, célkitűzés
r Besuch, -(e)s, -e látogatás, meglátogatás
besuchen, -te, h.-t látogat, meglátogat
r Besucher, -s, - látogató (ffi)
e Besucherin, -, -nen látogató (nő)
beteiligen, -te, h.-t részesedik, részesít
sich beteiligen, -te s., h.s.-t; an+D. részesedik, részt vesz vmiben
r/e Beteiligte, -n, -n, ein-r részes, résztvevő
e Beteiligung, -, -en részesedés, érdekeltség
r Betracht, -(e)s figyelembe vétel
betrachten, -ete, h.-et figyelembe vesz, megszemlél
r Betrachter, -s, - néző, szemlélő (ffi)
e Betrachterin, -, -nen néző, szemlélő (nő)
e Betrachtung, -, -en megtekintés, (meg)vizsgálás
beträchtlich jelentős, jelentékeny, figyelemreméltó
r Betreff, -(e)s, -e tárgy, téma
betreffen, betraf, h. betroffen érint
betreffend illetőleg, illetve
r/e Betreffende, -n, -n, ein-r illető
betreffs +G. illetően
r Betrieb, -(e)s, -e üzem, vállalat, gyár
betrieblich üzemi, vállalati
betriebsam tevékeny, serény
e Betriebsamkeit, - serénykedés
betriebsbereit működőképes, működtethető
betriebsfähig üzemképes, működőképes
e Betriebsfähigkeit, - üzemképesség, működőképesség
betreffen, betraf, h. betroffen érint
betroffen érintett
r/e Betroffene, -n, -n, ein-r érintett
r Betrug, -s, -e csalás
berügen, betrog, h. betrogen; +A. /+ mit+D. becsap vkit, (meg)csal vkit vkivel
r Betrüger, -s, - csaló (ffi)
e Betrügerin, -, -nen csaló (nő)
e Betrügerei, -, -en csalás, szélhámoskodás
betrügerisch csalárd, csalóka
betrunken ittas
r/e Betrunkene, -n, -n, ein-r iszákos, részeges ember
e Betrunkenheit, - részegség
beurteilen, -te, h.-t megítél, bírál
r Beurteiler, -s, - megítélő, bíráló ember
e Beurteilung, -, -en ítélet, bírálat
bevölkern, -te, h.-t benépesít, betelepít
e Bevölkerung, -, -en népesség, lakosság, benépesítés
bevollmächtigen, -te, h.-t meg-/felhatalmaz
r/e Bevollmächtigte, -n, -n, ein -r meghatalmazott (ffi/nő)
e Bevollmächtigung, -, -en meghatalmazás, felhatalmazás
bewegen, -te, h.-t mozgat
sich bewegen, -te sich, h. sich -t mozog
bewegbar mozgatható
beweglich mozgatható, mozgó, mozgékony
e Beweglichkeit, -, -en mozgékonyság, flexibilitás
e Bewegung, -, -en mozgás
bewegungslos mozdulatlan
r Beweis, -es, -e bizonyíték, bizonyítás
beweisbar bizonyítható
e Bewesibarkeit, - bizonyíthatóság
beweisen, bewies, h. bewiesen bebizonyít, bizonyít
bewerben, bewarb, h. beworben pályázik, versenyez
sich bewerben, bewarb s,h.s.beworben um+A. pályázik, jelentkezik vmire
r Bewerber, -s, - pályázó (ffi)
e Bewerberin, -, -nen pályázó (nő)
e Bewerbung, -, -en pályázat
bewilligen, -te, h.-t engedélyez
e Bewilligung, -, -en engedély, engedélyezés
bewohnen, -te, h.-t; +A. lakik vmit
bewohnbar lakható
e Bewohnbarkeit, - lakhatóság
r Bewohner, -s, - lakó (ffi)
e Bewohnerin, -, -nen lakó (nő)
e Bewohnerschaft, - lakosság
bewusst tudatos, öntudatos, szándékos
e Bewusstheit, - tudatosság
bewusstlos ájult, eszméletlen
e Bewusstlosigkeit, - eszméletlenség
s Bewusstsein, -s tudat
bezaubern, -te, h.-t elvarázsol, elbűvöl
bezaubernd elbűvölő
e Bezauberung, - elbűvölés
r Bibliograf, -en, -en (gr.) életrajzíró (ffi)
e Bibliografie, -, -n bibliográfia, könyvészet
bibliografieren, -te, h.-t életrajzot ír
e Bibliografin, -, -nen életrajzíró (nő)
e Bibliothek, -, -en (gr-lat.) könyvtár
e Bibliothekar, -s, -e könyvtáros (ffi)
e Bibliothekarin, -, -nen könyvtáros (nő)
bibliothekarisch könytárosi
e Biege, -, -n hajlat, görbület
biegen, bog, h. gebogen (meg)hajlít, görbít
sich biegen, bog s., h. sich gebogen hajlik, görbül
biegsam hajlékony, görbül
e Biegsamkeit, - hajlékonyság
e Biegung, -, -en hajlat, görbület, kanyarulat
e Bilanz, -, -en (lat-it.) mérleg
bilanzieren, -te, h.-t mérleget készít
e Bilanzierung, -, -en mérlegkészítés
billig olcsó
e Billigkeit, - olcsóság
e Biochemie, - biokémia
r Biochemiker, -s, - biokémikus (ffi)
e Biochemikerin, -, -nen biokémikus (nő)
biochemisch biokémiai
e Biologie, - (gr-lat.) biológia
r Biologe, -n, -n biológus (ffi)
e Biologin, -, -nen biológus (nő)
biologisch biológiai
r Bischof, -(e)s, Bischöfe püspök
bischöflich püspöki
e Bischofsamt püspöki hivatal/méltóság
bitter keserű
r Bitter, - keserű pálinka, gyomorkeserű
e Bitterkeit, -, -en keserűség
bitterlich kesernyés, keserves
e Bitternis, -, -se keserűség
blind vak
r/e Blinde, -n, -n, ein -r vak ember (ffi/nő)
e Blindheit, - vakság
blindlings vakon, vaktában
blöd hülye, buta, bamba
e Blödheit, - hülyeség, butaság
r Blödsinn, -(e)s hülyeség
blödsinnig bárgyú, bamba, gyengeelméjű
e Blockade, -, -n blokád, ostromzár
blockieren, -te, h.-t elzár, blokkol
e Blockierung, - eltorlaszolás, elzárás
s Blut, -(e)s vér
blutarm vérszegény
bluten, -ete, h. ge-t vérzik
r Bluter, -s, - vérzékeny ember (ffi)
e Bluterin, -, -nen vérzékeny ember (nő)
blutig véres
-blütig -vérű
e Blutung, -, -en vérzés
e Bombe, -, -n (gr-lat-it-fr.) bomba
s Bombardement, -s, -s (öst-schw.) bombázás
e Bombardierung, - bombázás
bombardieren, -te, h.-t bombáz
bomben, -te, h. ge-t bombáz
bombenfest bombabiztos
r Bomber, -s, - bombázó repülőgép
e Botanik (gr.-lat.) botanika
r Botaniker, -s, - botanikus (ffi)
e Botanikerin, -en botanikus (nő)
botanisch botanikus, növénytani
botanisieren, -te, h.-t botanizál, növényt gyűjt
e Botschaft, -, -en nagykövetség
r Botschafter, -s, - nagykövet (ffi)
e Botschafterin, -, -nen nagykövet (nő)
s Boxen, -s ökölvívás, bokszolás
boxen, -te, h. ge-t bokszol
r Boxer, -s, - ökölvívó, bokszoló (ffi)
r Boxerin, -, -nen ökölvívó, bokszoló (nő)
boxerisch ökölvívást érintő
r Boykott, -(e)s, -s (eng.) bojkott, kizárás
r Boykotteur, -s, -e bojkottáló (ffi)
e Boykotteurin, -, -nen bojkottáló (nő)
boykottieren, -te, h -t bojkottál, kizár
e Boykottierung, - bojkottálás, kizárás
e Börse, -, -n tőzsde
börsenartig tőzsdei
börsenfähig tőzsdeképes
r Börsianer, -s, - tőzsdés, tőzsdei spekuláns
s Brasilien Brazília
r Brasilianer, -s, - brazil (ffi)
e Brasilianerin, -, -nen brazil (nő)
brasilianisch brazíliai, brazil
r Bruder, -s, Brüder fiútestvér
s Brüderchen, -s, - (fiú) testvérke, kistestvér
brüderlich testvéries, testvériesen
e Brüderlichkeit, - testvériség, testvériesség
brutal (lat.) brutális
brutalisieren, -te, h.-t brutalizál
e Brutalität, -, -en brutalitás
r Buddha, -s, -s (sansk.) buddha
r Buddhismus, - buddhizmus
r Buddhist, -en, -en buddhista (ffi)
e Buddhistin, -, -nen buddhista (nő)
buddhistisch buddhista
s Budget, -s, -s (gall-lat-fr-eng.) költségvetés
budgetieren, -te, h.-t költségvetést készít
s Büro, -s, -s (lat-fr.) hivatal, iroda
r Bürokrat, -en, -en bürokrata, hivatalnok (ffi)
e Bürokratie, -, -n bürokrácia
e Bürokratin, -, -nen bürokrata, hivatalnok (nő)
bürokratisch bürokratikus
bürokratisieren, -te, h.-t bürokrata módon intéz
r Bürokratismus, - bürokratizmus
s Café, -s, -s (arab-türk-it-fr.) kávézó, kávéház
e Cafeteria, -, -s / …ien kávéház
r Cafetier, -s, -s kávéház tulajdonos (ffi)
e Cafetiere, -, -n kávéház tulajdonos (nő)
s Cello, -s, -s/-li cselló, gordonka
r Cellist, -en, -en csellista, gordonkás (ffi)
e Cellistin, -, -nen csellista, gordonkás (nő)
r Champion, -s, -s (lat-fr-eng.) bajnok
s Championat, -(e)s, -e bajnokság
e Championship, -, -s bajnokság
s Chaos, - káosz, zűrzavar
chaotisch kaotikus, zűrzavaros
r Charakter (gr.-lat.) karakter, jellem
charakterisieren, -te, h.-t karakterizál, jellemez
charakteristisch jellemző, jellegzetes
charakterlich jellem-, jellembeli
e Charakteristik, -, -en jellemző vonások
s Charakteristikum -,-ka jellemzők
e Charakterologie jellemtan
r Charakterologe, -n, -n karakterológus (ffi)
e Charakterologie, - karakterológia
e Charakterologin, -, -nen karakterológus (nő)
charakterologisch karakterológiai
r Chauffeur, -s, -e (lat-fr.) sofőr (ffi)
e Chauffeurin, -, -nen sofőr (nő)
e Chauffeuse, -,- n (schweiz.) sofőr (nő)
chauffieren, -te, h. -t tehergépkocsit vezet
e Chemie, - (arab-roman.) kémia, vegytan
s Chemikal, -s, -ien vegyszer
e Chemikalie, -, -n vegyszer
r Chemikant, -en, -en vegyész (ffi)
e Chemikantin, -, -nen vegyész (nő)
r Chemiker, -s, - kémikus (ffi)
e Chemikerin, -, -nen kémikus (nő)
chemisch kémiai
chemisieren, -te, h. –t kémiailag kezel
r Chirurg, -en, -en (gr-lat.) sebész (ffi)
e Chirurgie, -, -n sebészet
e Chirurgin, -,- nen sebész (nő)
chirurgisch sebészeti
r Choreograf /-ph (gr.-lat.) koreográfus (ffi)
e Choreografie, -, -en koreográfia
e Choreografin, -, -en koreográfus (nő)
choreografieren, -te, h.-t koreografál
choreografisch koreográfiai
s Christentum, (e)s kereszténység
christianisieren, -te, h.-t keresztény hitre térít
christlich keresztény(i)
e Chronik, -, -en (gr-lat.) krónika
chronikalisch krónka formájában megírt
r Chronist, -en, -en krónikás (ffi)
e Chronistik, - krónika írás
e Chronistin, -,- nen krónikás (nő)
darstellen, stellte dar, h. dargestellt bemutat, ábrázol, alakít
darstellbar bemutatható
e Darstellbarkeit, - bemutathatóság
r Darsteller, -s, - szereplő, alakító (ffi)
e Darstellerin, -, -nen szereplő, alakító (nő)
darstellerisch alakító, ábrázoló
e Darstellung, -, -en alakítás, ábrázolás
s Debüt, -s, - s első fellépés, első szereplés
r Debütant, -en, -en először fellépő (ffi)
e Debütantin, -, -nen először fellépő (nő)
debütieren, -te, h. -t először fellép, debütál
e Deduktion, -, -nen (lat) levonás
deduktiv levezető
deduzierbar csökkenthető
deduzieren, -te, h. -t csökkent, levon
e Deflation, -, -en (lat) defláció, árszínvonal csökkenése
deflationär deflációs, pénzforgalmat csökkentő
deflationieren, -te, h. -t pénzforgalmat csökkent
deflationistisch deflációs
deflatorisch deflációs
r / s Dekor, -s, -s /-e (lat-fr.) dekoráció
r Dekorateur, -s, -e dekoratőr
e Dekorateurin, -, -nen dekoratőr (nő)
e Dekoration, -, -en dekoráció
dekorativ dekoratív
dekorieren, -te, h. –t dekorál
e Dekorierung, -, -en dekorálás
r Delegat, -en, en (lat.) delegátus
e Delegation, -, -en delegáció
delegieren, -te, h. -t delegál, hatáskört átruház
r/e Delegierte, -n, -n delegált, küldött (ffi/nő)
e Delegierung, -, -en delegálás
r Demokrat, -en, -en (fr-gr.) demokrata (ffi)
e Demokratie, -, -n demokrácia
e Demokratin, -, -nen demokrata (nő)
demokratisch demokratikus
demokratisieren, -te, h. -t demokratizál
r Demokratismus, - demokratizmus
r Demonstrant, -en, -en (lat.) demonstráló, tüntető (ffi)
e Demonstrantin, -, -nen demonstráló, tüntető (nő)
e Demonstration, -, -en demonstráció, tüntetés
demonstrativ tüntető
r Demonstrator, -s, -en tüntető (ffi)
e Demonstratorin, -, -nen tüntető (nő)
demonstrieren, -te, h.-t; für+A.; gegen+A. demonstrál, tüntet vmiért; vmi ellen
e Demut, - alázat, alázatosság
demutsvoll alázatos
demütig alázatos
demütigen, -te, h.-t megaláz
e Demütigung, -, -en megalázás, lealacsonyítás
e Depression, -, -nen depresszió, lehangoltság
depressiv depresszív, lehangoló
e Depressivität, - depresszivitás, lehangoltság
deprimieren, -te, h. –t lehangol, elkedvetlenít
deprimierend lehangoló
s Detail, -s, -s részlet
detaillieren, -te, h.-t részletez
detailliert részletes, kimerítő
e Details (Pl.) aprólékos részletek
r Detektiv, -s, -e detektív, nyomozó (ffi)
e Detektei, -, -en detektíviroda, nyomozóiroda
e Detektivin, -, -nen detektív, nyomozó (nő)
detektivisch nyomozói
e Detonation, -, -en (lat-fr.) robbanás, detonáció
r Detonator, -s, -en detonátor, robbantó
detonieren, -te, i.-t felrobban, robban
r Diabetes, - (gr-lat.) cukorbetegség
r Diabetiker, -s, - cukorbeteg (ffi)
e Diabetikerin, -, -nen cukorbeteg (nő)
diabetisch cukorbeteg, diabetikus
e Diagnose, -, -n (gr-fr.) diagnózis
r Diagnostiker, -s, - diagnózist felállító orvos
e Diagnostik, - diagnózis
diagnostizieren, -te, h.-t diagnózist felállít
r Dialekt, -(e)s, -e (gr-lat.) dialektus, nyelvjárás
dialektal dialektusban, népiesen
dialektisch dialektusban, népiesen
r Dialektologe, -n, -n dialektológus, nyelvjáráskutató
e Dialektologie, - nyelvjáráskutatás, dialektológia
dialektologisch dialektológiai
r Dialog, -(e)s, -e (gr-lat-fr.) párbeszéd, dialógus
dialogisch párbeszédes
dialogisieren, -te, h.-t párbeszédessé tesz
e Diät, - (gr.) fogyókúra, diéta
e Diätetik, -, -en diatetika, táplálkozástudomány
s Diätetikum, -s, …ka diétának megfelelő táplálék
diätetisch diétás
r Dichter, -s, - költő (ffi)
dichten, -ete, h. ge-t verset költ, versel
e Dichterin, -, -nen költő (nő)
dichterisch költői
e Didaktik, -, -en (gr-nlat.) didaktika, oktatástan
r Didaktiker, -s, - didaktikus (ffi)
e Didaktikerin, -, -nen didaktikus (nő)
didaktisch didaktikus
e Didaktisierung, -, -en didaktizálás
e Differenz, -, -en (lat.) különbség, nézeteltérés
different különböző
differenzieren, -te, h.-t; von+D. megkülönböztet, különválaszt vmitől
e Differenzierung, -, -en különbségtétel, megkülönböztetés
r Diktator, -s, -en (lat.) diktátor (ffi)
diktatorial diktátori
e Diktatorin, -, -nen diktátor (nő)
diktatorisch diktatorikus
e Diktatur, -, -en diktatúra, önkényuralom
e Dimension, -, -en dimenzió
dimensional dimenziós
dimensionieren, -te, h.-t dimenzionál
e Dimensionierung, -, -en dimenzionálás
s Diplom, -s, -e (gr-lat.) diploma
r Diplomand, -en, -en diplomázó (ffi)
e Diplomandin, -, -nen diplomázó (nő)
diplomiert / dipl. okleveles / okl.
r Diplomat, -en, -en (gr-lat-fr.) diplomata (ffi)
e Diplomatie, - diplomácia, diplomáciai testület
e Diplomatik, - diplomatika
e Diplomatin, -, -nen diplomata (nő)
diplomatisch diplomáciai
r Direktor, -s, -en (lat.) igazgató (ffi)
e Direktion, -, -en igazgatóság
s Direktorat, -(e)s, -e igazgatóság
direktorial igazgatói
e Direktorin, -, -nen igazgató (nő)
s Direktorium, -s, …ien igazgatóság, ügyvezetés
r Dirigent, -en, -en karmester (ffi)
e Dirigentin, -, -nen karmester (nő)
dirigieren, -te, h.-t irányít, vezényel
diskret diszkrét, tapintatos
e Diskretion, -, -en diszkréció, tapintatosság
e Diskussion, -, -en (lat.) társalgás, vita
diskutabel vitatható
r Diskutant, -en, -en vitatkozó (ffi)
e Diskutantin, -, -nen vitatkozó (nő)
diskutieren, -te, h.-t; über+A. vitatkozik, tárgyal vmiről
e Disziplin, -, -en (lat.) fegyelmezettség, tudományág
disziplinarisch szigorú, fegyelemmel kapcsolatos
disziplinell fegyelmi
disziplinieren, -te, h.-t fegyelmez
disziplinär fegyelmi
e Disziplinierung, -, -en fegyelmezés
r Dividend, -en, -en osztó szám
dividieren, -te, h.-t eloszt, oszt
r Doktor, -s, -en (lat) doktor, orvos
r Doktorand, -en, -en doktorandusz, orvostanhallgató (ffi)
e Doktorandin, -, -nen doktorandusz, orvostanhallgató (nő)
s Doktorat, -(e)s, -e doktorátus
doktorieren, -te, h.-t doktorál
s Dokument, -(e)s, -e dokumentum
e Dokumentation, -, -en dokumentáció
dokumentieren, -te, h.-t dokumentál
r Dolmetscher, -s, - tolmács (ffi)
dolmetschen, -te, h. ge-t tolmácsol
e Dolmetscherin, -, -nen tolmács (nő)
e Dolmetschung, -, -en tolmácsolás
s Dorf, -(e)s, Dörfer falu
s Dörfchen, -s, - falucska, kicsi falu
dörfisch falusi
r Dörfler, -s, - falusi ember (ffi)
e Dörflerin, -, -nen falusi ember (nő)
dörflich falusi
s Drama, -s, …men (gr-lat.) dráma
e Dramatik, - dráma
dramatisch drámai
dramatisieren, -te, h.-t dramatizál
r Dramaturg, -en, -en dramaturg (ffi)
e Dramaturgie, -, -n dramaturgia
e Dramaturgin, -, -nen dramaturg (nő)
dramaturgisch dramaturgiai
dringend sürgős
dringlich sürgős
e Dringlichkeit, -, -en sürgősség
r Duft, -(e)s, Düfte illat
duften, -ete, h. ge-et; nach+D. illatozik
duftig illatos
dunkel sötét
s Dunkel, -s sötétség
e Dunkelheit, - sötétség
e Durchreise, -, -en átutazás
durch/reisen, reiste durch, i. durchgereist átutazik
r/e Durchreisende, -en, -en, ein -r átutazó (ffi/nő)
r Durst, -es szomjúság
dürsten, -ete, h. ge-et szomjazik
durstig szomjas
e Durstigkeit, -, -en szomjúság
durstlöschend szomjúságcsillapító
s Dyn (gr.) din
e Dynamik, -, -en dinamika
dynamisch dinamikus
dynamisieren, -te, h.-t dinamizál
r Dynamismus, -, -men dinamizmus
echt igazi, valódi, eredeti
e Echtheit, -, -en valódiság, eredetiség
e Ecke, -, -n sarok, szöglet
eckig szögletes, sarkos
e Eckigkeit, -, -en sarkosság, összeférhetetlenség
e Edition, -, -en kiadó, (könyv-/zenemű) kiadás
editieren, -te, h.-t kiad, szerkeszt
r Editor, -s, …oren (könyv) kiadó
editorisch kiadói
r Effekt, -(e)s, -e (lat.) hatás
effektiv hatásos
effektivieren, -te, h.-t hatékonnyá tesz
e Effektivität, - hatékonyság
e Effekten (Pl.) értékpapírok
r Ego, -, s (lat.) ego
r Egoismus, -, …men egoizmus
r Egoist, -en, -en egoista (ffi)
e Egoistin, -, -nen egoista (nő)
egoistisch egoista
e Egozentrik,- önzőség
r Egozentriker, -s, - önző (ffi)
e Egozentrikerin, -, -nen önző (nő)
egozentrisch egoista, egocentrikus
e Egozentrizität, - önzőség
ehrlich becsületes, tisztességes, őszinte
e Ehrlichkeit, -, -en becsületesség, őszinteség
eigen saját, különleges
e Eigenart, -, -en sajátság, sajátosság
eigenartig sajátos, különös
e Eigenheit, -, -en sajátosság, különlegesség, jellegzetesség
eigens külön, különösen
s Eigentum, -s, Eigentümer birtok, tulajdon
r Eigentümer, -s, - tulajdonos (ffi)
e Eigentümerin, -, -nen tulajdonos (nő)
sich eignen, -ete s., h. s. geeignet für+A., zu+D. alkalmas vmire
e Eignung, -, -en alkalmasság
ein/berufen, berief ein, h. einberufen behív
e Einberufung, -, -en katonának behív
r Einberufene, -n, -n katonai szolgálatra behívott
ein/brechen, brach ein, h. eingebrochen; in+A. betör vhová
r Einbrecher, -s, - betörő (ffi)
e Einbrecherin, -,- nen betörő (nő)
einfach egyszerű
e Einfachheit, - egyszerűség
ein/fahren, fuhr ein, i. eingefahren (jármű) behajt
e Einfahrt, -, -en behajtás, bejárás
r Einfall, -(e)s, Einfälle ötlet
ein/fallen, fiel ein, i. eingefallen +D. vkinek az eszébe jut
einfallslos ötlettelen, fantáziátlan
e Einfallslosigkeit, - ötlettelenség
einfallsreich ötletes
r Einfallsreichtum, -s ötletesség, ötletgazdagság
e Einheit, -, -en egység, azonosság
einheitlich egységes
e Einheitlichkeit, -, -en egységesség
ein/holen, holte ein, h. eingeholt pótol, utolér
e Einholung, - pótlás, utolérés
sich einigen, -te sich, h. sich ge-t megegyezik
e Einigkeit, -, -en egyetértés, megegyezés
e Einigung, -, -en egyetértés, megegyezés
r Einkauf, -s, Einkäufe bevásárlás, vásárlás
ein/kaufen, h. bevásárol
r Einkäufer, -s, - bevásárló, vásárló
ein/richten, h. berendez, felszerel
e Einrichtung, -, -en berendezés, felszerelés
ein/wandern, -te ein, i. eingewandert bevándorol
r Einwanderer, -s, - bevándorló (ffi)
e Einwandererin, -, -nen bevándorló (nő)
e Einwanderung, -, -en bevándorlás
ein/wohnen, -te ein, h. eingewohnt lakik
r Einwohner, -s - lakos (ffi)
e Einwohnerin, -, -nen lakos (nő)
r Eislauf, -s, Eisläufe korcsolyázás
r Eisläufer, -s, - korcsolyázó (ffi)
e Eisläuferin, -, -nen korcsolyázó (nő)
r Eklektiker, -s, - (gr.) eklektikus, több stílusból önállót alkotó
gondolkodó (ffi)
e Eklektikerin, -, -nen eklektikus, több stílusból önállót alkotó
gondolkodó (nő)
eklektisch eklektikus, több stílusú
r Eklektizismus, - eklektikusság
eklektizistisch eklektikus
s Elastik, -s, -s rugalmasság
elastisch rugalmas, elasztikus
e Elastizität, - rugalmasság, visszapattanás
elegant (lat-fr.) elegáns, divatos
r Elegant, -s, -s feltűnően divatosan öltözött férfi
e Eleganz, - elegancia
e Elektrifikation, -, -en (gr-nlat) (schw.) elektromosítás, villamosítás
elektrifizieren, -te, h.-t elektromosít, villamosít
e Elektrifizierung, -, -en elektromosítás, villamosítás
e Elektrik, - elektromosság
r Elektriker, -s, - villanyszerelő (ffi)
e Elektrikerin, -, -nen villanyszerelő (nő)
elektrisch elektromos
elektrisieren, -te, h.-t villamosít
e Elektrizität, -, -en elektromosság, villamosság
e Elektronik (gr.) elektronika
r Elektroniker elektronikus
elektronisch elektronikus
e Ellipse, -, -n (gr-lat.) ellipszis
ellipsoid ellipszishez hasonló
s Ellipsoid, -(e)s, -e ellipszoid
elliptisch elliptikus
e Elliptizität, - elliptikusság
e Emanze, -, -n emancipált nő
e Emanzipation, -, -en egyenjogúság, emancipáció
emanzipativ egyenjogú, emancipált
emanzipatorisch egyenjogúsító
emanzipieren, -te, h.-t egyenjogúvá tesz, emancipál
emanzipiert egyenjogú, emancipált
r Emigrant, -en, -en (lat.) emigráns, kivándorló (ffi)
e Emigrantin, -, -nen emigráns, kivándorló (nő)
e Emigration, -, -en emigráció, kivándorlás
emigrieren, -te, i.-t emigrál, kivándorol
e Emotion, -, -en (lat.) emóció, lelki rezdülés
emotional emocionális, érzelmi, érzelmes
r Emotionalismus,- emocionalizmus
e Emotionalität, - érzelmes viselkedés
emotionell érzelmi, érzelmes
emotiv érzelmi, érzelmes
e Empathie, - (gr-eng.) empátia, beleérzési képesség
empathisch empatikus
r Empfang, -(e)s, Empfänge átvétel, fogadás
empfangen, empfing, h. empfangen fogad, átvesz
r Empfänger, -s, - átvevő, fogadó (ffi)
e Empfängerin, -, -nen átvevő, fogadó (nő)
empfänglich fogékony
empfehlen, empfahl, h. empfohlen; +D. ajánl vkinek
empfehlbar ajánlható
empfehlenswert ajánlatos
e Empfehlung, -, -en ajánlat
empfinden, empfand, h. empfunden érez
empfindlich érzékeny
e Empfindlichkeit, - érzékenység
empfindsam érzékeny, érzelmes
e Empfindsamkeit, - érzékenység, érzelmesség
e Empfindung, -, -en érzés
empfindungslos érzéketlen
e Empfindungslosigkeit, - érzéketlenség
empirisch (gr-lat.) empirikus, tapasztalati
r Empirismus, - empirizmus, tapasztalati ismeretszerzés
r Empirist, -en, -en tapasztalati ismeretszerző (ffi)
e Empiristin, -, -en tapasztalati ismeretszerző (nő)
empiristisch empirikus
e Energie, -, …ien (gr-lat-fr.) energia
energiearm energiaszegény, gyenge
energiegeladen energiával telített
energieintensiv energiaigényes
energielos gyenge
energiereich energiában gazdag
energiesparend energiatakarékos
energisch energikus
s Engagement, -s, -s alkalmazás, szerződtetés
engagieren, -te, h.-t alkalmaz, szerződtet
England Anglia
r Engländer, -s, - angol (ffi)
e Engländerin, -, -nen angol (nő)
englisch angol
s Englisch angol nyelv
enorm óriási, roppant nagy
e Enormität, -, -en nagyság
entdecken, -te, h.-t felfedez
r Entdecker, -s, - felfedező
e Entdeckung, -, -en felfedezés
entfernen, -te, h.-t eltávolít
sich entfernen, -te s., h.s.-t eltávolodik
e Entfernung, -, -en távolodás, távolság
entschädigen, -te, h.-t kárpótol, kártalanít
e Entschädigung, -, -en kárpótlás, kártértés
entscheiden, entschied, h. entschieden; dönt, határoz
für +A.; gegen+A. vmi mellett; vmi ellen
entscheidend döntő
e Entscheidung, -, -en döntés, határozás
entwerten, -ete, h.-t értéktelenít, jegyet érvényesít
e Entwertung, -, -en értéktelenedés, jegyérvényesítés
entwickeln, -te, h.-t (ki-)fejleszt, kidolgoz
sich entwickeln, -te sich, h. sich –t fejlődik, kifejlődik
r Entwickler, -s, - fejlesztő (ffi)
e Entwicklerin, -, -nen fejlesztő (nő)
e Entwicklung, -, -en fejlődés, fejlesztés
entzünden, -ete, h.-t meggyújt
entzündbar gyúlékony
e Entzündbarkeit, - gyúlékonyság, tűzveszélyesség
entzündlich gyúlékony
e Entzündung, -, -en gyújtás, gyulladás
e Epidemie, -, -ien járvány
epidemisch járványos
sich ereignen, -ete sich, h. sich ereignet (meg-)történik, előfordul
s Ereignis, -ses, -se esemény
ereignislos eseménytelen
ereignisvoll eseményekben gazdag, eseménydús
erfahren, erfuhr, h. erfahren megtapasztal, megtud
e Erfahrung, -, -en tapasztalat, tapasztalás
erfahrungsgemäß tapasztalat szerinti
erfinden, erfand, h. erfunden feltalál, kitalál
r Erfinder, -s, - feltaláló (ffi)
e Erfinderin, -, -nen feltaláló (nő)
erfinderisch találékony
e Erfindung, -, -en találmány, feltalálás
r Erfolg, -(e)s, -e siker, eredmény
erfolglos eredménytelen
e Erfolglosigkeit, -, -en eredménytelenség
erfolgreich sikeres, eredményes
erfolgsorientiert sikerorientált
erfordern, -te, h.-t megkövetel
erforderlich megkívánt, szükséges
e Erforderlichkeit, - szükségesség
s Erfordernis, -ses, -se követelmény, előfeltétel
e Erforderung, -, -en követelmény
erfrieren, erfror, i. erfroren megfagy, elfagy
e Erfrierung, -, -en fagyás
erfrischen, h.-t felfrissít, felpezsdít
sich erfrischen, h. sich -t felfrissül, felpezsdül
e Erfrischung, -, -en felfrissülés
erfüllen, -te, h.-t teljesít, bevált
erfüllbar teljesíthető
e Erfüllbarkeit, - teljesíthetőség
e Erfüllung, -, -en teljesülés, teljesítés
ergänzen, -te, h.-t; mit+D. kiegészít, pótol vmivel
e Ergänzung, -, -en kiegészítés, pótlás
erhöhen, -te, h.-t felemel, magasít
sich erhöhen, -te s., h.s.-t emelkedik
e Erhöhung, -, -en emelés, növelés
erinnern, -te, h.-t; an+A. emlékeztet vmire/vkire
sich erinnern, -te sich, h. sich -t; an+A. emlékezik vmire/vkire
erinnerlich emlékezete
e Erinnerung, -, -en emlékezet, emlékezés, emlék
erkennen, erkannte, h. erkannt felismer
erkennbar felismerhető
e Erkennbarkeit, - felismerhetőség
erklären, -te, h.-t megmagyaráz, magyaráz, kijelent
erklärbar megmagyarázható
e Erklärbarkeit, -, -en magyarázhatóság
erklärlich megmagyarázható
e Erklärung, -, -en magyarázat, kijelentés
erkunden, -ete, h.-t felderít, kikutat
r Erkunder, -s, - felderítő
sich erkundigen, -te sich, h. sich –t; nach+D. tudakozódik, érdeklődik vmiről
e Erkundigung, -, -en érdeklődés, tudakozódás
e Erkundung, -, -en felderítés
erlauben, -te, h.-t megenged, engedélyez
e Erlaubnis, - engedély
erledigen, -te, h.-t elintéz
e Erledigung, -, -en elintézés
ernähren, -te, h.-t táplál, etet
sich ernähren, -te s., h.s.-t táplálkozik
e Ernährung, -, -en táplálkozás
erobern, -te, h.-t meghódít, elfoglal
r Eroberer, -s, - hódító
e Eroberin, -, -nen hódító
e Eroberung, -, -en hódítás, elfoglalás
eröffnen, -ete, h.-t megnyit
e Gegenseite, -, -n ellenkező oldal, másik oldal
gegenseitig kölcsönös, viszonos
e Gegenseitigkeit, - kölcsönösség, viszonosság
r Gegenstand, -(e)s, Gegenstände tárgy
gegenstandslos tárgytalan
e Gegenstandslosigkeit, - tárgytalanság
e Gegenwart, - jelen
gegenwärtig jelen, jelenlegi
gegenwartsnah(e) időszerű
r Gegner, -s, - ellenfél, ellenség
e Gegnerin, -, -nen ellenfél, ellenség
gegnerisch ellenséges
e Gegnerschaft, - ellenségeskedés
geheim titkos
s Geheimnis, -sses, -sse titok
geheimnisvoll titokzatos
e Geige, -, -n hegedű
geigen, -te, h. ge-t hegedül
r Geiger, -s, - hegedűs (ffi)
e Geigerin, -, -nen hegedűs (nő)
r Geist, -es, -er szellem, kísértet
geisterhaft kísérteties
geistern, -te, h. ge-t kísért
r/e Gelehrte, -n, -n, ein-r tudós, tanult ember (ffi/nő)
gelehrig tanulékony
e Gelehrigkeit, - tanulékonyság
e Gelehrsamkeit, - tanulékonyság
e Gelehrtheit, - tanultság, tudomány(osság)
gelten, galt, h. gegolten érvényben van vmi
gelten, galt, h. gegolten; als+A. számít vmilyennek
geltend érvényes, hatályos
e Geltung, - érvényesség, hatály
s Gemüt, - (e)s, -er kedély
e Gemütlichkeit,- kedélyesség, meghittség gemütlich kedélyes
gemüt(s)voll kedélyes
gemütsarm kedélytelen
gemütlos kedélytelen
genau pontos, pontosan
e Genauigkeit, - pontosság
genehmigen, -te, h.-t jóváhagy, engedélyez
e Genehmigung, -, -en jóváhagyás, engedélyezés
e Genetik, - (gr-nlat.) genetika, származástan
r Genetiker, -s, - genetikus kutató (ffi)
e Genetikerin, -, -nen genetikus kutató (nő)
genetisch genetikai
genießen, genoss, h. genossen élvez
genießbar élvezhető
e Genießbarkeit,- élvezhetőség
r Genießer, -s, - élvező, élvhajhász, ínyenc
e Genießerin, -, -nen élvező, élvhajhász, ínyenc
genießlich élvezetes
r Geograf/-graph, -en, -en (gr-lat.) földrajztudós (ffi)
e Geografie/-graphie, - földrajz
e Geografin/-graphin, -, -nen földrajztudós (nő)
geografisch/-graphisch földrajzi
e Geometrie, -, -ien geometria, mértan
geometrisch geometriai, mértani
e Geophysik, - geofizika
geophysikalisch geofizikai
r Geophysiker, -s, - geofizikus (ffi)
e Geophysikerin, -, -nen geofizikus (nő)
gerecht igazságos, jogos, becsületes
e Gerechtigkeit, - igazság, jogosság, becsület
s Gericht, -(e)s, -e bíróság
gerichtlich bírósági
e Gerichtsbarkeit, -, -en bíráskodás, igazságszolgáltatás
gering csekély, kevés, kicsit
geringfügig csekély, jelentéktelen
e Geringfügigkeit, -, -en csekélység, jelentéktelenség
r Germanismus, -, …men (lat.) germanizmus
germanisieren, -te, h.-t germanizál, németesít
r Germanist, -en, -en német nyelvvel foglalkozó szakember
(ffi)
e Germanistik, - germanisztika
e Germanistin, -, -nen német nyelvvel foglalkozó szakember
(nő)
germanistisch germán
r Geruch, -(e)s, Gerüche szag, illat
geruchlos szagtalan
e Geruchlosigkeit, - szagtalanság
geruchsfrei szagtalan, illattalan
gesamt összes, egész
e Gesamtheit, -, -en összesség, teljesség
gesandt küldött
r Gesandte, -n, -n küldött, követ
e Gesandtin, -, -nen küldött, követ
e Gesandtschaft, -, -en küldöttség, követség
gesandtschaftlich küldöttségi, követségi
s Geschäft, -(e)s, -e ügy, dolog, üzlet
geschäftig dolgos, szorgos
e Geschäftigkeit, - dolgosság, szorgalom
geschäftlich üzleti
r Geschmack, -(e)s, Geschmäcke(r) íz, ízlés, ízlelés
geschmacklos ízetlen, íztelen, ízléstelen
e Geschmacklosigkeit, - íztelenség, ízetlenség, ízléstelenség
geschmackvoll ízletes, ízléses
geschwind gyors, sebes
e Geschwindigkeit, -, -en gyorsaság, sebesség
s Gesetz, -es, -e törvény, szabály, jogrend
r Gesetzgeber, -s, - törvényhozó
e Gesetzgebung, -, -en törvényhozás
gesetzlich törvényes
e Gesetzlichkeit, - törvényesség
gesetzlos törvénytelen, törvénnyel szembeni
e Gesetzlosigkeit, - törvényellenesség, jogtalanság
gesetzwidrig törvényellenes, törvénybe ütköző
e Gesetzwidrigkeit, - törvényellenesség, törvénytelenség
s Gespräch, -(e)s, -e beszélgetés, társalgás
gesprächig beszédes, bőbeszédű
e Gesprächigkeit, - beszédesség, bőbeszédűség
gesund egészséges
e Gesundheit, - egészség
gesundheitlich egészségi, egészségügyi
getreu hűséges, hű
getreulich hűségesen, hűen
e Gewalt, -, -en hatalom, erőszak
gewaltig hatalmas, erős, roppant nagy
gewaltsam erőszakos
e Gewerkschaft, -, -en szakszervezet
r Gewerkschaftler, -s, - szakszervezeti tag (ffi)
e Gewerkschaftlerin, -, -nen szakszervezeti tag (nő)
gewerkschaftlich szakszervezeti
gewinnen, gewann, h. gewonnen nyer
r Gewinner, -s, - nyertes, nyerő (ffi)
e Gewinnerin, -, -nen nyertes, nyerő (nő)
s Gewissen, -s, - lelkiismeret
gewissenhaft lelkiismeretes
e Gewissenhaftigkeit, - lelkiismeretesség
gewissenlos lelkiismeretlen
e Gewissenlosigkeit, - lelkiismeretlenség
e Gewohnheit, -, -en szokás
gewohnheitsgemäß szokás szerint
gewohnt szokott, szokásos
gewöhnen, -te, h.-t rászoktat
sich gewöhnen, -te s., h.s. gewöhnt; an+A. rászokik vmire
gewöhnlich megszokott
e Gewöhnlichkeit, - megszokottság, mindennapiság
e Gewöhnung, - hozzászoktatás
s Gift, -(e)s, -e méreg
giften, -ete, h. ge-t; mit+D. mérgez, mérgesít vmivel
giftig mérges, mérgező
e Giftigkeit, - mérgező hatás, mérgesség
r Gigant, -en, -en óriás
gigantisch óriási, gigantikus
r Glanz, -es, -e fény, fényesség, csillogás
glanzerfüllt fényben úszó, ragyogó
glänzen, -te, h. ge-t fénylik, csillog, ragyog
glänzend fénylő, csillogó, ragyogó
glanzlos fénytelen
glanzvoll fényes, ragyogó
r Glaube, -ns, -n hit, hiedelem, vallás
glauben, -te, h. ge-t; an+A. hisz vkiben/vmiben
glaubhaft hihető, hiteles, szavahihető
e Glaubenhaftigkeit, - hihetőség, hitelesség
gläubig vallási, vallásos
r/e Gläubige, -n, -n, ein -r hívő (ffi/nő)
gleichberechtigt egyenjogú
e Gleichberechtigung, -, -en egyenjogúság
global (lat.) globális
globalisieren, -te, h.-t globalizál
e Globalisierung, -, -en globalizáció
s Glück, -(e)s szerencse, boldogság
glücken, -te, h/i. ge-t sikerül
glücklich sikeres
glücklicherweise szerencsére
glücklos szerencsétlen
e Gotik, - (fr.) gótika
gotisch gótikus
s Gotisch, -(s) gót (nyelv, írás)
s Gotische, -n gótikus jelleg
r Gotizismus, -, …men góticizmus
gotizistisch góticista
s Gott, -(e)s, Götter Isten
e Gottheit, -, -en istenség
e Göttin, -, -nen istennő
göttlich isteni
gottlos istentelen, istentagadó
r Graf, -en, -en gróf (ffi)
grafen, -te, h. ge-t grófi rangra emel
e Grafin, -, -nen grófnő
gräflich grófi
e Grafschaft, -, -en grófság
e Grafik/-phik, -, -en (gr-lat.) grafika
r Grafiker/-phiker, -s, - grafikus (ffi)
e Grafikerin/-phikerin, -, -nen grafikus (nő)
grafisch grafikus
r Grafologe/-phologe, -n, -n grafológus, írásszakértő (ffi)
e Grafologie/-phologie, - grafológia
e Grafologin/-phologin, -, -nen grafológus, írásszakértő (nő)
grafologisch/-phologisch grafológiai
e Grammatik, -, -en (gr-lat.) nyelvtan
grammatikalisch nyelvtani
r Grammatiker, -s, - nyelvtannal foglalkozó (ffi)
e Grammatikerin, -, -nen nyelvtannal foglalkozó (nő)
grammatisch nyelvtani
r Gratulant, -en, -en gratuláló (ffi)
e Gratulantin, -, -nen gratuláló (nő)
e Gratulation, -, -en gratuláció
gratulieren, -te, h.-t; +D + zu+D. gratulál vkinek vmiért
r Graus,- es, -e iszonyat, irtózat
graus iszonyatos, borzalmas
grausam kegyetlen, irtózatos
e Grausamkeit, -, -en kegyetlenség
grausen, -te, -h. ge-t irtózik, retteg
grausig iszonyatos, irtózatos, borzalmas
e Grenze, -, -n határ
grenzen, -te, h. ge-t ; an+A. határos, érintkezik vmivel
grenzend határos
grenzenlos határtalan
e Grenzenlosigkeit, -, -en határtalanság
grob durva, goromba
e Grobheit, -, -en durvaság, gorombaság
r Grobian, -(e)s, -e durva ember
gröblich durva, nyers
e Gruppe, -, -n csoport
gruppenweise csoportosan
gruppieren, -te, h.-t csoportosít, tömörít
sich gruppieren, -te sich, h. sich -t csoportosul, tömörül
e Gruppierung, -, -en csoportosulás, tömörülés
gründen, -ete, h. ge-t alapoz, alapít, megalapoz
r Gründer, -s, - alapító (ffi)
e Gründerin, -,- nen alapító (nő)
gründlich alapos
e Gründlichkeit, - alaposság
gut jó
s Gute, -n jó dolog
gütig jóságos, szíves
gütlich jóságos, barátságos
gutmütig jólelkű, jó természetű
gültig érvényes, hatályos
e Gültigkeit, - érvényesség
r Gymnast, -en, -en (gr.) tornatanár (ffi)
e Gymnastik, - torna, gimanisztika
r Gymnastiker, -s, - tornász (ffi)
e Gymnastikerin, -, -nen tornász (nő)
e Gymnastin, -, -nen tornatanár (nő)
gymnastisch gimnasztikai
s Haar, -(e)s, -e haj, szőr(zet)
haaren, -te, h. ge-t megkopaszt
haarig hajas, szőrös
haarlos kopasz, szőrtelen
e Haft, - őrizetbevétel, letartóztatás
r Häftling, -s, -e fogoly, fegyenc
haften, -ete, h. ge-t; für+A. szavatol, jótáll vmiért
e Haftung, -, -en felelősség, szavatosság
r Halluzinant, -en, -en (lat.) hallucináló (ffi)
e Halluzinantin, -, -nen hallucináló (nő)
e Halluzination, -, -en hallucináció
halluzinativ hallucinációval kapcsolatos
halluzinatorisch hallucinációval kapcsolatos
halluzinieren, -te, h.-t hallucinál
r Halt, -(e)s, -e támasz, tartás
haltbar tartós
e Haltbarkeit, - tartósság
halten, hielt, h. gehalten; für+A. tart vmilyennek
haltlos ingatag
e Hand, -, Hände kéz
handbreit tenyérnyi
händevoll teli kézzel
r Handel, - kereskedelem, üzlet, ügylet
handelbar alkudható
handeln, -te, h. ge-t tárgyal, értekezik
handelsmäßig üzletszerű, üzleti
r Händler, -s, - kereskedő (ff)
e Händlerin, -, -nen kereskedő (nő)
s Handwerk, -s, -e kézműipar, mesterség
r Handwerker, -s, - mesterember, kézműves (ffi)
e Handwerkerin, -, -nen kézműves (nő)
handwerklich kézműves, kézműipari, szakszerű
e Harmonie, -, …ien (gr-lat.) harmónia
harmonieren, -te, -h.-t; mit+D. harmonizál vmivel
harmonisch harmonikus
s Haus, -es, Häuser ház, otthon
s Häuschen, -s, - házikó
hausen, -te, h.ge-t lakik, tanyázik
r Haushalt, -es, -e háztartás
haus/halten, hielt haus, h. hausgehalten háztartást vezet, gazdálkodik
r Haushalter/-hälter, -s, - családfő (ffi)
e Haushälterin, -, -nen gazd(a)asszony, hátartás vezetője
heftig heves, erős
e Heftigkeit, -, -en hevesség, erősség
heilen, -te, h. ge-t gyógyít, orvosol
heilen, -te, i. ge-t gyógyul
heilbar gyógyítható
r Heiler, -s, - gyógyító (ffi)
e Heilerin, -, -nen gyógyító (nő)
e Heilung, -, -en gyógyulás, gyógyítás
heilig szent
heiligen, -te, h. ge-t szentel, megszentel
r/e Heilige, -n, -n, ein-r szent (ffi/nő)
e Heiligkeit, -, -en szentség
heimlich titkos, rejtett
e Heimlichkeit, -, -en titkolt dolog, titok
s Heim, -(e)s, -e otthon, lakás
e Heimat, -, -en haza, szülőföld
heimatlich hazai, otthoni, honi
heimatlos hazátlan, hontalan
heimelig otthonos, meghitt
heimisch hazai, otthoni
heimlos otthontalan
heizen, -te, h. ge-t fűt
e Heizung, -, -en fűtés
e Hektik, - (gr-lat.) idegeskedés
r Hektiker, -s, - ideges ember (ffi)
e Hektikerin, -, -nen ideges ember (nő)
hektisch ideges, kapkodó, sietős
r Held, -en, -en hős
heldenhaft hősies
r Heldenmut, -s hősiesség
e Heldin, -, -nen hősnő
hemmen, -te, h. ge-t megakadályoz, akadályoz
s Hemmnis, -ses, -se akadály(ozás), gát(lás)
e Hemmung, -, -en akadály(ozás), gát(lás)
hemmungslos gátlástalan
r Herr, -(e)n, -en úr, uralkodó, gazda, tulajdonos
herrenlos gazdátlan
e Herrin, -, -nen úrnő
herrisch parancsoló, büszke, uras
e Herrschaft, -, -en uralom, uralkodás
herrschen, -te, h. ge-t uralkodik
r Herrscher, -s, - uralkodó (ffi)
e Herrscherin, -, -nen uralkodó (nő)
s Herz, -ens, -en szív
herzlich szíves, szívélyes
herzlos szívtelen
r Herzog, -(e)s, -e/Herzöge herceg (ffi)
e Herzogin, -,- nen hercegnő (nő)
herzoglich hercegi
s Herzogtum, -(e)s, Herzogtümer hercegség
heraus/fordern, -te heraus, h. herausgefordert kihív, provokál
r Herausforderer, -s, - kihívó
e Herausforderin, -, -nen kihívó
herausfordernd kihívó
e Herausforderung, -, -en kihívás
heraus/geben, gab heraus, h. herausgegeben kiad, kiszolgáltat
e Herausgabe, -, -n kiadás
r Herausgeber, -s, - kiadó
e Herausgeberin, -, -nen kiadó
r Herzog, -(e)s, Herzöge herceg
e Herzogin, -, -nen hercegnő
herzoglich hercegi
s Herzogtum, -s, Herzogtümer hercegség
e Hexe, -, -n boszorkány
hexen, -te, h. ge-t varázsol, boszorkánykodik
hexenartig boszorkányos
e Hexerei, -, -en boszorkányság, varázslat
e Hilfe, -, -n segély, segítségnyújtás
hilfreich segítő
hilfsbedürftig segítségre szoruló
hilfsweise segítségképpen
r Hintergrund, -es, Hintergründe háttér
hintergründig rejtett, titkos
r Hirt, -en, -en pásztor (ffi)
s Hirtentum, -(e)s pásztorkodás, pásztorság
e Hirtin, -, -nen pásztor (nő)
e Historie, -, -n történet, történelem
e Historik, - történettudomány
r Historiker, -s, - történész (ffi)
e Historikerin, -, -nen történész (nő)
historisch történelmi, történeti
e Hitze, - hőség
hitzen, -te, h. ge-t izzít, melegít, hevít
hitzig forró, égető
r Hof, -(e)s, Höfe udvar
höfisch udvari
höflich udvarias, lovagias
e Höflichkeit, -, -en udvariasság
hoffen, -te, h. ge-t; auf+A.; zu+Inf. remél vmit
hoffentlich remélhetőleg
e Hoffnung, -, -en remény, reménység
hoffnungslos reménytelen
e Hoffnunglosigkeit, -, -en reménytelenség
hoffnungsvoll reményteljes, nagyreményű
s Holz, -es, Hölzer fa(anyag)
holzen, -te, h. ge-t fát kivág, erdőt irt
hölzern fából való
holzfrei famentes
holzig fás
s Hotel, -s, -s szálloda, hotel
r Hotelier, -s, -s szállodavezető, szállodatulajdonos
e Hotellerie, -, -n szállodaipar
humanisieren, -te, h.-t (lat.) humanizál, emberiessé tesz
e Humanisierung, -, -en humanizálás, emberiessé tétel
r Humanismus, - humanizmus
r Humanist, -en, -en humanista (ffi)
e Humanistin, -, -nen humanista (nő)
humanistisch humanista
humanitär emberbaráti
e Humanität, - humanitás, emberbarátiság
r Humor, -s, -e (lat-fr-eng.) humor
humorig humoros
r Humorist, -en, -en humorista (ffi)
e Humoristin, -, -nen humorista (nő)
humoristisch humoros, mulatságos
r Hunger, -s éhség
hungern, -te, h. ge-t éhezik, koplal
hungrig éhes
e Hygiene, - higiénia
hygienisch higiénikus, egészséges
e Hypothese, -, -n (gr-lat.) hipotézis, feltevés
hypothetisch hipotetikus
e Hysterie, -, …ien (gr-nlat.) hisztéria
r Hysteriker, -s, - hisztérikus (ffi)
e Hysterikerin, -, -nen hisztérikus (nő)
hysterisch hisztérikus
ideal (gr-lat.) eszményi, ideális
s Ideal, -s, -e eszmény, ideál
idealisch ideálnak megfelelő
r Idealismus, - (gr-lat-nlat.) idealizmus
r Idealist, -en, -en idealista (ffi)
e Idealistin, -, -nen idealista (nő)
idealistisch idelaista
e Idealität, - idealitás
e Idee, -, -n ötlet
ideell eszmei, gondolati
ideenarm ötletszegény
e Ideenarmut, - ötletszegénység
ideenreich ötletes, ötletgazdag
s Ideenreichtum, -s ötletesség, ötletgazdagság
e Identifikation, -, -en (lat-nlat.) azonosítás
identifizerbar azonosítható
identifizieren, -te, h.-t azonosít
e Identifizierung, -, -en azonosítás
identisch azonos
e Identität, -, -en azonosság, azonosítás
r Ideologe, -n, -n ideológus (ffi)
e Ideologie, -, …ien ideológia
e Ideologin, -, -nen ideológus (nő)
ideologisch ideológiai
ideologisieren, -te, h.-t ideologizál
s Idyll, -(e)s, -e idill
idyllisch idilli, idillikus
illegal (lat.) illegális, törvényellenes
e Illegalität, -, -ne illegalitás, törvényellenesség
e Illusion, -, -en (lat-fr.) illúzió, érzékcsalódás
illusionär illuzionista
r Illusionist, -en, -en illúzionista (ffi)
e Illusionistin, -, -nen illúzionista (nő)
e Illustration, -, -en (lat.) illusztráció, ábra
illustrativ illusztratív, illusztráló
r Illustrator, -s, …oren illusztrátor (ffi)
e Illustratorin, -, -nen illusztrátor (nő)
illustrieren, -te, -h.-t illusztrál
s Imitat, -(e)s, -e (lat.) imitáció, utánzat
e Imitation, -, -en imitáció, utánzat
imitativ imitatív, utánzó
r Imitator, -s, …oren imitátor, utánzó (ffi)
e Imitatorin, -, -nen imitátor, utánzó (nő)
imitatorisch utánzó
imitieren, -te, h.-t imitál, utánoz
immun (lat.) immunis, ellenálló
immunisieren, -te, h.-t; gegen+A. immunissá tesz, ellenállóvá tesz
vmi ellen
e Immunisierung, -, -en immunizálás
e Immunität, -, -en immunitás, ellenállóképesség
r Immunologe, -n, -n immunologús szakorvos (ffi)
e Immunologie, - immunológia
e Immunologin, -, -nen immunológus szakorvos (nő)
immunologisch immunológiai
r Import, -(e)s, -e import, bevitel
r Importeur, -s, -e importőr, importáló
importieren, -te, h.-t importál, behoz
inaktiv (lat.) inaktív, passzív
e Inaktivität, - inaktivitás, passzivitás
inaktivieren, -te, h.-t inaktivizál
r Indianer, -s, - (lat.) indián (ffi)
e Indianerin, -, -nen indián (nő)
indianisch indián
r Indianist, -en, -en indián nyelvet és kultúrát kutató (ffi)
e Indianistik, - indiánokról szóló tan
e Indianistin, -, -nen indián nyelvet és kultúrát kutató (nő)
e Industrie, -, -ien ipar
industrialisieren, -te, h.-t iparosít
industriell ipari
e Infektion, -, -en fertőzés
infektiös fertőző
infizieren, -te, h.-t; mit+D. fertőz vmivel
e Inflation, -, -en infláció
inflationär inflációs
inflationistisch inflációs, inflációt előidéző
e Informatik, - (lat.) informatika
r Informatiker, -s, - informatikus (ffi)
e Informatikerin, -, -nen informatikus (nő)
e Information, -, -en (lat.) információ
informationell információs, információt érintő
informativ informatív, tájékoztató
r Informator, -s, …oren informátor (ffi)
e Informatorin, -, -nen informátor (nő)
informatorisch információs
informieren, -te, h.-t; über+A. informál vmiről
e Infrastruktur, -, -en (lat.) infrastruktúra
infrastrukturell infrastrukturális
r Inhalt, -(e)s, -e tartalom
inhaltlich tartalmi
inhaltslos tartalmatlan
inhaltsreich tartalmas
r Initiant, -en, -en kezdeményező (ffi)
e Initiantin, -, -nen kezdeményező (nő)
e Initiation, -, -en kezdeményezés
initiativ javasló, kezdeményező
e Initiative, -, -n kezdeményezés
r Initiator, -s, …oren kezdeményező (ffi)
e Initiatorin, -,- nen kezdeményező (nő)
initiatorisch kezdeményező
s Inland, -(e)s belföld
r Inländer, -s, - belföldi ember
inländisch belföldi, hazai
r Innenminister, -s, - belügyminiszter (ffi)
e Innenministerin, -, -nen belügyminiszter (nő)
s Innenministerium, -s, …ien belügyminisztérium
e Innenpolitik, - belpolitika
r Innenpolitiker, -s, - belpolitikus (ffi)
e Innenpolitikerin, -, -nen belpolitikus (nő)
innenpolitisch belpolitikai
s Inserat, -(e)s, -e apróhirdetés, hirdetés
r Inserent, -en, -en hirdető
e Inserentin, -, -nen hirdető
inserieren, -te, h.-t hirdet, újságban közzétesz
r Inspekteur, -s, -e felügyelő (ffi)
e Inspekteurin, -,- nen felügyelő (nő)
e Inspektion, -, -en felügyelet, ügyelet
r Inspektor, -s, -en felügyelő, ellenőr (ffi)
e Inspektorin, -, -nen felügyelő, ellenőr (nő)
r Instinkt, -(e)s, -e (lat.) ösztön
instinktiv ösztönösen
instinkthaft ösztönös
instinktuell ösztönös
s Institut, -(e)s, -e intézmény, intézet
e Institution, -, -en intézmény
institutionalisieren, -te, h.-t intézménnyé formál
e Institutionalisierung, - intézménnyé formálás
institutionell intézményi
r Instrukteur, -s, -e (lat-fr.) utasításokat adó (ffi)
e Instrukteurin, -, -nen utasításokat adó (nő)
e Instruktion, -, -en instrukció, utasítás
s Instrument, -(e)s, -e (lat.) hangszer
instrumental instrumentális, hangszerekre írt (zene)
instrumentalisieren, -te, h.-t hangszerel
r Instrumentalist, -en, -en hangszeren játszani tudó (ffi)
e Instrumentalistin, -, -nen hangszeren játszani tudó (nő)
e Instrumentation, -, -en hangszerelés
r Instrumentator, -s, …oren hangszerelést végző (ffi)
e Instrumentatorin, -, -nen hangszerelést végző (nő)
instrumentatorisch hangszerelési
r Inszenator, -s, -en (lat-gr-fr.) rendező (ffi)
e Inszenatorin, -, -nen rendező (nő)
inszenatorisch rendezői
inszenieren, -te, h.-t rendez
e Inszenierung, -, -en rendezés
e Integration, -, -en (lat.) integráció, csatlakozás
integrieren, -te, h.-t; in+A integrál vhová
integrierend integrálandó
r Intellekt, -(e)s (lat.) értelem, szellem
intellektual intellektuális, értelmi
r Intellektualismus, - intellektualizmus
intellektualistisch intellektuális
e Intellektualität, - intellektualitás
intellektuell intellektuális, értelmi
r/e Intellektuelle, -n, -n, ein -r intellektuális ember (ffi/nő)
e Intelligenz, -, -en intelligencia, értelmesség
intelligent intelligens, értelmes
intensiv intenzív, erős
intensivieren, -te, h.-t felerősít, intenzívebbé tesz
e Intensivierung, - intenzívebbé tétel
e Intensivität, - intenzivitás
s Interesse, -s, -n érdeklődés, érdekeltség
interessant érdekes
r Interssent, -en, -en érdeklődő (ffi)
e Interessentin, -, -nen érdeklődő (nő)
sich interessieren, -te sich, h. s.-t; für+A. érdeklődik vmi iránt
e Interessiertheit, - érdekeltség
international (lat.-nlat.) nemzetközi
internationalisieren, -te, h.-t nemzetközivé tesz
e Internationalisierung, -, -en nemzetköziesítés
r Internationalismus, -, …men internacionalizmus, nemzetköziség
r Internationalist, -en, -en internacionalista (ffi)
e Internationalistin, -, -nen internacionalista (nő)
e Internationalität, - internacionalitás
s Interview, -s, -s (lat-fr-eng.) interjú
interviewen, -te, h.-t; +A. interjút készít valakivel
r Interviewer, -s, - interjút készítő (ffi)
e Interviewerin, -, -nen interjút készítő (nő)
e Intuition, -, -en (lat.) intuíció, előérzet
r Intuitionismus, - intuicionizmus
intuitiv intuitív
s Inventar, -(e)s, -e leltár
inventarisieren, -te, h.-t leltároz
e Inventur, -, -en leltározás, raktárállomány
investieren (lat.), -te, h.-t; in+A. invesztál, befektet vmibe
e Investierung, -, -en befektetés
r Investigator, -s, -en befektető (ffi)
e Investigatorin, -, -nen befektető (nő)
e Investition, -, -en befektetés
investiv befektetés szempontjából előnyös
s Investment, -s, -s befektetés
e Ironie, -, …ien irónia, gúny
r Ironiker, -s, - ironizáló (ffi)
e Ironikerin, -, -nen ironizáló (nő)
ironisch ironikus, gúnyos
ironisieren, -te, h.-t ironizál, kigúnyol
r Irrtum, -(e)s, Irrtümer tévedés
irrtümlich téves, helytelen
irrtümlicherweise tévesen, helytelenül
e Jagd, -, -en hajsza, vadászat
jagdbar vadászható
e Jagdbarkeit, - vadászhatóság
s Jagen, -s - vadászat
jagen, -te, h.ge-t vadászik
r Jäger, -s, - vadász (ffi)
e Jägerei, - vadászat
e Jägerin, -, -nen vadász (nő)
r Jammer, - jajgatás, siránkozás
jämmerlich nyomorúságos, siralmas
jammern, -te, h. ge-t; über+A. jajgat, siránkozik vmin
jammervoll nyomorúságos
s Journal, -s, -e újság
r Journalismus, - újságírás
r Journalist, -en, -en újságíró (ffi)
e Journalistik, - újságírás
e Journalistin, -, -nen újságíró (nő)
journalistisch újságírói
r Jubel, -s ujjongás
jubeln, -te, h. ge-t ujjong, örvendezik
r Jubilar, -s, -e (hebr-lat.) jubilált, ünnepelt (ffi)
e Jubilarin, -, -nen jubilált, ünnepelt (nő)
s Jubiläum, -s, …äen jubileum, évforduló
jubilieren, -te, h.-t jubilál, évfordulót ünnepel
jubilierend ujjongó, örvendező
e Jugend, - ifjúkor, fiatalkor, ifjúság
jugendhaft fiatalos
jugendlich fiatalos
e Justiz, - igazságszolgáltatás
justiziabel/-tiabel jogilag orvosolható
r Justiziar/-tiar, -s, -e jogász, jogtanácsos (ffi)
e Justiziarin/-tiarin, -, -nen jogász, jogtanácsos (nő)
justiziell/-tiell jogilag
s Justiziariat/-tiariat, -(e)s, -e jogtanácsosi hivatal
s Juwel, -s, -en ékszer
r Juwelier, -s, -e ékszerész (ffi)
e Juwelierin, -, -nen ékszerész (nő)
s Kabarett, -s, -s kabaré
r Kabarettier, -s, -s kabaré műsorvezetője
r Kabarettist, -en, -en kabarészínész (ffi)
e Kabarettistin, -, -nen kabarészínész (nő)
kabarettistisch kabaréi
r Kaiser, -s, - császár (ffi)
e Kaiserin, -, -nen császár (nő)
kaiserlich császári
s Kaisertum, -(e)s császárság
r Kalk, -(e)s, -e mész
kalken, -te, h. ge-t meszel
kalkhaltig mésztartalmú
kalkig meszes
r Kamm, -(e)s, Kämme fésű
s Kämmchen,- s, - fésűcske
sich kämmen, -te s., h.s. ge-t fésülködik
kämmen, -te, h. ge-t fésül
r Kampf, -(e)s, Kämpfe harc, küzdelem
kampflos harc nélkül
kampflustig harcias
kampfunfähig harcképtelen
kämpfen, -te, h. ge-t harcol
r Kämpfer, -s, - harcos
kämpferisch harcias
r Kanal, -s, …äle (semit-gr-lat-it.) csatorna
e Kanalisation, -, -en csatornázás
kanalisieren, -te, h.-t csatornázik
e Kanalisierung, -, -en csatornázás
r Kandidat, -en, -en (lat.) jelölt, pályázó (ffi)
e Kandidatin, -, -nen jelölt, pályázó (nő)
e Kandidatur, -, -en jelöltség, kandidatúra
kandidieren, -te, h.-t; für+A. jelentkezik, pályáz vmire
r Kandis, - (arab-it.) kandiscukor
kandieren, -te, h. –t kandíroz
e Kanditen (Pl.) (öst.) kandírozott gyümölcsök
e Kanone, -, -n ágyú
e Kanonade, -, -n ágyúzás
r Kanonier, -s, -e tüzér
r Kantor, -s, -en (lat.) kántor, templomi énekkar vezetője
s Kantorat, -(e)s, -e kántori hivatal
e Kantorei, -, -en kántori hivatal
e Kantorin, -, -nen kántor (nő)
e Kanzlei, -, -en (lat.) hivatal, kancellária
r Kanzler, -s, - kancellár (ffi)
e Kanzlerin, -, -nen kancellár (nő)
e Kapazität, -, -en kapacitás
kapazitativ kapacitív
kapazitiv kapacitív
s Kapital, -s, -e (lat-it.) tőke
e Kapitalisation, -, -en tőkésítés
kapitalisieren, -te, -h.-t tőkésít
e Kapitalisierung, -, -en tőkésítés
r Kapitalismus, - kapitalizmus
r Kapitalist, -en, -en tőkés, kapitalista (ffi)
e Kapitalistin, -, -nen tőkés, kapitalista (nő)
kapitalistisch kapitalista, tőkés,
r Kapitulant, -en, -en (lat.) kapituláns (ffi)
e Kapitulantin, -, -nen kapituláns (nő)
e Kapitulation, -, -en kapituláció, fegyverletétel
kapitulieren, -te, h.-t kapitulál, megadja magát
r Karamell, -s karamella
karamell karamell színű
e Karamelle, -, -n (Pl.) karamellbonbon
karamellieren, -te, h.-t karamellizálódik
karamellisieren, -te, h.-t karamellizál
e Karikatur, -, -en (it.) karikatúra
e Bilanz, -, -en (lat-it.) mérleg
bilanzieren, -te, h.-t mérleget készít
e Bilanzierung, -, -en mérlegkészítés
billig olcsó
e Billigkeit, - olcsóság
e Biochemie, - biokémia
r Biochemiker, -s, - biokémikus (ffi)
e Biochemikerin, -, -nen biokémikus (nő)
biochemisch biokémiai
e Biologie, - (gr-lat.) biológia
r Biologe, -n, -n biológus (ffi)
e Biologin, -, -nen biológus (nő)
biologisch biológiai
r Bischof, -(e)s, Bischöfe püspök
bischöflich püspöki
e Bischofsamt püspöki hivatal/méltóság
bitter keserű
r Bitter, - keserű pálinka, gyomorkeserű
e Bitterkeit, -, -en keserűség
bitterlich kesernyés, keserves
e Bitternis, -, -se keserűség
blind vak
r/e Blinde, -n, -n, ein -r vak ember (ffi/nő)
e Blindheit, - vakság
blindlings vakon, vaktában
blöd hülye, buta, bamba
e Blödheit, - hülyeség, butaság
r Blödsinn, -(e)s hülyeség
blödsinnig bárgyú, bamba, gyengeelméjű
e Blockade, -, -n blokád, ostromzár
blockieren, -te, h.-t elzár, blokkol
e Blockierung, - eltorlaszolás, elzárás
s Blut, -(e)s vér
blutarm vérszegény
bluten, -ete, h. ge-t vérzik
r Bluter, -s, - vérzékeny ember (ffi)
e Bluterin, -, -nen vérzékeny ember (nő)
blutig véres
-blütig -vérű
e Blutung, -, -en vérzés
e Bombe, -, -n (gr-lat-it-fr.) bomba
s Bombardement, -s, -s (öst-schw.) bombázás
e Bombardierung, - bombázás
bombardieren, -te, h.-t bombáz
bomben, -te, h. ge-t bombáz
bombenfest bombabiztos
r Bomber, -s, - bombázó repülőgép
e Botanik (gr.-lat.) botanika
r Botaniker, -s, - botanikus (ffi)
e Botanikerin, -en botanikus (nő)
botanisch botanikus, növénytani
botanisieren, -te, h.-t botanizál, növényt gyűjt
e Botschaft, -, -en nagykövetség
r Botschafter, -s, - nagykövet (ffi)
e Botschafterin, -, -nen nagykövet (nő)
s Boxen, -s ökölvívás, bokszolás
boxen, -te, h. ge-t bokszol
r Boxer, -s, - ökölvívó, bokszoló (ffi)
r Boxerin, -, -nen ökölvívó, bokszoló (nő)
boxerisch ökölvívást érintő
r Boykott, -(e)s, -s (eng.) bojkott, kizárás
r Boykotteur, -s, -e bojkottáló (ffi)
e Boykotteurin, -, -nen bojkottáló (nő)
boykottieren, -te, h -t bojkottál, kizár
e Boykottierung, - bojkottálás, kizárás
e Börse, -, -n tőzsde
börsenartig tőzsdei
börsenfähig tőzsdeképes
r Börsianer, -s, - tőzsdés, tőzsdei spekuláns
s Brasilien Brazília
r Brasilianer, -s, - brazil (ffi)
e Brasilianerin, -, -nen brazil (nő)
brasilianisch brazíliai, brazil
r Bruder, -s, Brüder fiútestvér
s Brüderchen, -s, - (fiú) testvérke, kistestvér
brüderlich testvéries, testvériesen
e Brüderlichkeit, - testvériség, testvériesség
brutal (lat.) brutális
brutalisieren, -te, h.-t brutalizál
e Brutalität, -, -en brutalitás
r Buddha, -s, -s (sansk.) buddha
r Buddhismus, - buddhizmus
r Buddhist, -en, -en buddhista (ffi)
e Buddhistin, -, -nen buddhista (nő)
buddhistisch buddhista
s Budget, -s, -s (gall-lat-fr-eng.) költségvetés
budgetieren, -te, h.-t költségvetést készít
s Büro, -s, -s (lat-fr.) hivatal, iroda
r Bürokrat, -en, -en bürokrata, hivatalnok (ffi)
e Bürokratie, -, -n bürokrácia
e Bürokratin, -, -nen bürokrata, hivatalnok (nő)
bürokratisch bürokratikus
bürokratisieren, -te, h.-t bürokrata módon intéz
r Bürokratismus, - bürokratizmus
s Café, -s, -s (arab-türk-it-fr.) kávézó, kávéház
e Cafeteria, -, -s / …ien kávéház
r Cafetier, -s, -s kávéház tulajdonos (ffi)
e Cafetiere, -, -n kávéház tulajdonos (nő)
s Cello, -s, -s/-li cselló, gordonka
r Cellist, -en, -en csellista, gordonkás (ffi)
e Cellistin, -, -nen csellista, gordonkás (nő)
r Champion, -s, -s (lat-fr-eng.) bajnok
s Championat, -(e)s, -e bajnokság
e Championship, -, -s bajnokság
s Chaos, - káosz, zűrzavar
chaotisch kaotikus, zűrzavaros
r Charakter (gr.-lat.) karakter, jellem
charakterisieren, -te, h.-t karakterizál, jellemez
charakteristisch jellemző, jellegzetes
charakterlich jellem-, jellembeli
e Charakteristik, -, -en jellemző vonások
s Charakteristikum -,-ka jellemzők
e Charakterologie jellemtan
r Charakterologe, -n, -n karakterológus (ffi)
e Charakterologie, - karakterológia
e Charakterologin, -, -nen karakterológus (nő)
charakterologisch karakterológiai
r Chauffeur, -s, -e (lat-fr.) sofőr (ffi)
e Chauffeurin, -, -nen sofőr (nő)
e Chauffeuse, -,- n (schweiz.) sofőr (nő)
chauffieren, -te, h. -t tehergépkocsit vezet
e Chemie, - (arab-roman.) kémia, vegytan
s Chemikal, -s, -ien vegyszer
e Chemikalie, -, -n vegyszer
r Chemikant, -en, -en vegyész (ffi)
e Chemikantin, -, -nen vegyész (nő)
r Chemiker, -s, - kémikus (ffi)
e Chemikerin, -, -nen kémikus (nő)
chemisch kémiai
chemisieren, -te, h. –t kémiailag kezel
r Chirurg, -en, -en (gr-lat.) sebész (ffi)
e Chirurgie, -, -n sebészet
e Chirurgin, -,- nen sebész (nő)
chirurgisch sebészeti
r Choreograf /-ph (gr.-lat.) koreográfus (ffi)
e Choreografie, -, -en koreográfia
e Choreografin, -, -en koreográfus (nő)
choreografieren, -te, h.-t koreografál
choreografisch koreográfiai
s Christentum, (e)s kereszténység
christianisieren, -te, h.-t keresztény hitre térít
christlich keresztény(i)
e Chronik, -, -en (gr-lat.) krónika
chronikalisch krónka formájában megírt
r Chronist, -en, -en krónikás (ffi)
e Chronistik, - krónika írás
e Chronistin, -,- nen krónikás (nő)
darstellen, stellte dar, h. dargestellt bemutat, ábrázol, alakít
darstellbar bemutatható
e Darstellbarkeit, - bemutathatóság
r Darsteller, -s, - szereplő, alakító (ffi)
e Darstellerin, -, -nen szereplő, alakító (nő)
darstellerisch alakító, ábrázoló
e Darstellung, -, -en alakítás, ábrázolás
s Debüt, -s, - s első fellépés, első szereplés
r Debütant, -en, -en először fellépő (ffi)
e Debütantin, -, -nen először fellépő (nő)
debütieren, -te, h. -t először fellép, debütál
e Deduktion, -, -nen (lat) levonás
deduktiv levezető
deduzierbar csökkenthető
deduzieren, -te, h. -t csökkent, levon
e Deflation, -, -en (lat) defláció, árszínvonal csökkenése
deflationär deflációs, pénzforgalmat csökkentő
deflationieren, -te, h. -t pénzforgalmat csökkent
deflationistisch deflációs
deflatorisch deflációs
r / s Dekor, -s, -s /-e (lat-fr.) dekoráció
r Dekorateur, -s, -e dekoratőr
e Dekorateurin, -, -nen dekoratőr (nő)
e Dekoration, -, -en dekoráció
dekorativ dekoratív
dekorieren, -te, h. –t dekorál
e Dekorierung, -, -en dekorálás
r Delegat, -en, en (lat.) delegátus
e Delegation, -, -en delegáció
delegieren, -te, h. -t delegál, hatáskört átruház
r/e Delegierte, -n, -n delegált, küldött (ffi/nő)
e Delegierung, -, -en delegálás
r Demokrat, -en, -en (fr-gr.) demokrata (ffi)
e Demokratie, -, -n demokrácia
e Demokratin, -, -nen demokrata (nő)
demokratisch demokratikus
demokratisieren, -te, h. -t demokratizál
r Demokratismus, - demokratizmus
r Demonstrant, -en, -en (lat.) demonstráló, tüntető (ffi)
e Demonstrantin, -, -nen demonstráló, tüntető (nő)
e Demonstration, -, -en demonstráció, tüntetés
demonstrativ tüntető
r Demonstrator, -s, -en tüntető (ffi)
e Demonstratorin, -, -nen tüntető (nő)
demonstrieren, -te, h.-t; für+A.; gegen+A. demonstrál, tüntet vmiért; vmi ellen
e Demut, - alázat, alázatosság
demutsvoll alázatos
demütig alázatos
demütigen, -te, h.-t megaláz
e Demütigung, -, -en megalázás, lealacsonyítás
e Depression, -, -nen depresszió, lehangoltság
depressiv depresszív, lehangoló
e Depressivität, - depresszivitás, lehangoltság
deprimieren, -te, h. –t lehangol, elkedvetlenít
deprimierend lehangoló
s Detail, -s, -s részlet
detaillieren, -te, h.-t részletez
detailliert részletes, kimerítő
e Details (Pl.) aprólékos részletek
r Detektiv, -s, -e detektív, nyomozó (ffi)
e Detektei, -, -en detektíviroda, nyomozóiroda
e Detektivin, -, -nen detektív, nyomozó (nő)
detektivisch nyomozói
e Detonation, -, -en (lat-fr.) robbanás, detonáció
r Detonator, -s, -en detonátor, robbantó
detonieren, -te, i.-t felrobban, robban
r Diabetes, - (gr-lat.) cukorbetegség
r Diabetiker, -s, - cukorbeteg (ffi)
e Diabetikerin, -, -nen cukorbeteg (nő)
diabetisch cukorbeteg, diabetikus
e Diagnose, -, -n (gr-fr.) diagnózis
r Diagnostiker, -s, - diagnózist felállító orvos
e Diagnostik, - diagnózis
diagnostizieren, -te, h.-t diagnózist felállít
r Dialekt, -(e)s, -e (gr-lat.) dialektus, nyelvjárás
dialektal dialektusban, népiesen
dialektisch dialektusban, népiesen
r Dialektologe, -n, -n dialektológus, nyelvjáráskutató
e Dialektologie, - nyelvjáráskutatás, dialektológia
dialektologisch dialektológiai
r Dialog, -(e)s, -e (gr-lat-fr.) párbeszéd, dialógus
dialogisch párbeszédes
dialogisieren, -te, h.-t párbeszédessé tesz
e Diät, - (gr.) fogyókúra, diéta
e Diätetik, -, -en diatetika, táplálkozástudomány
s Diätetikum, -s, …ka diétának megfelelő táplálék
diätetisch diétás
r Dichter, -s, - költő (ffi)
dichten, -ete, h. ge-t verset költ, versel
e Dichterin, -, -nen költő (nő)
dichterisch költői
e Didaktik, -, -en (gr-nlat.) didaktika, oktatástan
r Didaktiker, -s, - didaktikus (ffi)
e Didaktikerin, -, -nen didaktikus (nő)
didaktisch didaktikus
e Didaktisierung, -, -en didaktizálás
e Differenz, -, -en (lat.) különbség, nézeteltérés
different különböző
differenzieren, -te, h.-t; von+D. megkülönböztet, különválaszt vmitől
e Differenzierung, -, -en különbségtétel, megkülönböztetés
r Diktator, -s, -en (lat.) diktátor (ffi)
diktatorial diktátori
e Diktatorin, -, -nen diktátor (nő)
diktatorisch diktatorikus
e Diktatur, -, -en diktatúra, önkényuralom
e Dimension, -, -en dimenzió
dimensional dimenziós
dimensionieren, -te, h.-t dimenzionál
e Dimensionierung, -, -en dimenzionálás
s Diplom, -s, -e (gr-lat.) diploma
r Diplomand, -en, -en diplomázó (ffi)
e Diplomandin, -, -nen diplomázó (nő)
diplomiert / dipl. okleveles / okl.
r Diplomat, -en, -en (gr-lat-fr.) diplomata (ffi)
e Diplomatie, - diplomácia, diplomáciai testület
e Diplomatik, - diplomatika
e Diplomatin, -, -nen diplomata (nő)
diplomatisch diplomáciai
r Direktor, -s, -en (lat.) igazgató (ffi)
e Direktion, -, -en igazgatóság
s Direktorat, -(e)s, -e igazgatóság
direktorial igazgatói
e Direktorin, -, -nen igazgató (nő)
s Direktorium, -s, …ien igazgatóság, ügyvezetés
r Dirigent, -en, -en karmester (ffi)
e Dirigentin, -, -nen karmester (nő)
dirigieren, -te, h.-t irányít, vezényel
diskret diszkrét, tapintatos
e Diskretion, -, -en diszkréció, tapintatosság
e Diskussion, -, -en (lat.) társalgás, vita
diskutabel vitatható
r Diskutant, -en, -en vitatkozó (ffi)
e Diskutantin, -, -nen vitatkozó (nő)
diskutieren, -te, h.-t; über+A. vitatkozik, tárgyal vmiről
e Disziplin, -, -en (lat.) fegyelmezettség, tudományág
disziplinarisch szigorú, fegyelemmel kapcsolatos
disziplinell fegyelmi
disziplinieren, -te, h.-t fegyelmez
disziplinär fegyelmi
e Disziplinierung, -, -en fegyelmezés
r Dividend, -en, -en osztó szám
dividieren, -te, h.-t eloszt, oszt
r Doktor, -s, -en (lat) doktor, orvos
r Doktorand, -en, -en doktorandusz, orvostanhallgató (ffi)
e Doktorandin, -, -nen doktorandusz, orvostanhallgató (nő)
s Doktorat, -(e)s, -e doktorátus
doktorieren, -te, h.-t doktorál
s Dokument, -(e)s, -e dokumentum
e Dokumentation, -, -en dokumentáció
dokumentieren, -te, h.-t dokumentál
r Dolmetscher, -s, - tolmács (ffi)
dolmetschen, -te, h. ge-t tolmácsol
e Dolmetscherin, -, -nen tolmács (nő)
e Dolmetschung, -, -en tolmácsolás
s Dorf, -(e)s, Dörfer falu
s Dörfchen, -s, - falucska, kicsi falu
dörfisch falusi
r Dörfler, -s, - falusi ember (ffi)
e Dörflerin, -, -nen falusi ember (nő)
dörflich falusi
s Drama, -s, …men (gr-lat.) dráma
e Dramatik, - dráma
dramatisch drámai
dramatisieren, -te, h.-t dramatizál
r Dramaturg, -en, -en dramaturg (ffi)
e Dramaturgie, -, -n dramaturgia
e Dramaturgin, -, -nen dramaturg (nő)
dramaturgisch dramaturgiai
dringend sürgős
dringlich sürgős
e Dringlichkeit, -, -en sürgősség
r Duft, -(e)s, Düfte illat
duften, -ete, h. ge-et; nach+D. illatozik
duftig illatos
dunkel sötét
s Dunkel, -s sötétség
e Dunkelheit, - sötétség
e Durchreise, -, -en átutazás
durch/reisen, reiste durch, i. durchgereist átutazik
r/e Durchreisende, -en, -en, ein -r átutazó (ffi/nő)
r Durst, -es szomjúság
dürsten, -ete, h. ge-et szomjazik
durstig szomjas
e Durstigkeit, -, -en szomjúság
durstlöschend szomjúságcsillapító
s Dyn (gr.) din
e Dynamik, -, -en dinamika
dynamisch dinamikus
dynamisieren, -te, h.-t dinamizál
r Dynamismus, -, -men dinamizmus
echt igazi, valódi, eredeti
e Echtheit, -, -en valódiság, eredetiség
e Ecke, -, -n sarok, szöglet
eckig szögletes, sarkos
e Eckigkeit, -, -en sarkosság, összeférhetetlenség
e Edition, -, -en kiadó, (könyv-/zenemű) kiadás
editieren, -te, h.-t kiad, szerkeszt
r Editor, -s, …oren (könyv) kiadó
editorisch kiadói
r Effekt, -(e)s, -e (lat.) hatás
effektiv hatásos
effektivieren, -te, h.-t hatékonnyá tesz
e Effektivität, - hatékonyság
e Effekten (Pl.) értékpapírok
r Ego, -, s (lat.) ego
r Egoismus, -, …men egoizmus
r Egoist, -en, -en egoista (ffi)
e Egoistin, -, -nen egoista (nő)
egoistisch egoista
e Egozentrik,- önzőség
r Egozentriker, -s, - önző (ffi)
e Egozentrikerin, -, -nen önző (nő)
egozentrisch egoista, egocentrikus
e Egozentrizität, - önzőség
ehrlich becsületes, tisztességes, őszinte
e Ehrlichkeit, -, -en becsületesség, őszinteség
eigen saját, különleges
e Eigenart, -, -en sajátság, sajátosság
eigenartig sajátos, különös
e Eigenheit, -, -en sajátosság, különlegesség, jellegzetesség
eigens külön, különösen
s Eigentum, -s, Eigentümer birtok, tulajdon
r Eigentümer, -s, - tulajdonos (ffi)
e Eigentümerin, -, -nen tulajdonos (nő)
sich eignen, -ete s., h. s. geeignet für+A., zu+D. alkalmas vmire
e Eignung, -, -en alkalmasság
ein/berufen, berief ein, h. einberufen behív
e Einberufung, -, -en katonának behív
r Einberufene, -n, -n katonai szolgálatra behívott
ein/brechen, brach ein, h. eingebrochen; in+A. betör vhová
r Einbrecher, -s, - betörő (ffi)
e Einbrecherin, -,- nen betörő (nő)
einfach egyszerű
e Einfachheit, - egyszerűség
ein/fahren, fuhr ein, i. eingefahren (jármű) behajt
e Einfahrt, -, -en behajtás, bejárás
r Einfall, -(e)s, Einfälle ötlet
ein/fallen, fiel ein, i. eingefallen +D. vkinek az eszébe jut
einfallslos ötlettelen, fantáziátlan
e Einfallslosigkeit, - ötlettelenség
einfallsreich ötletes
r Einfallsreichtum, -s ötletesség, ötletgazdagság
e Einheit, -, -en egység, azonosság
einheitlich egységes
e Einheitlichkeit, -, -en egységesség
ein/holen, holte ein, h. eingeholt pótol, utolér
e Einholung, - pótlás, utolérés
sich einigen, -te sich, h. sich ge-t megegyezik
e Einigkeit, -, -en egyetértés, megegyezés
e Einigung, -, -en egyetértés, megegyezés
r Einkauf, -s, Einkäufe bevásárlás, vásárlás
ein/kaufen, h. bevásárol
r Einkäufer, -s, - bevásárló, vásárló
ein/richten, h. berendez, felszerel
e Einrichtung, -, -en berendezés, felszerelés
ein/wandern, -te ein, i. eingewandert bevándorol
r Einwanderer, -s, - bevándorló (ffi)
e Einwandererin, -, -nen bevándorló (nő)
e Einwanderung, -, -en bevándorlás
ein/wohnen, -te ein, h. eingewohnt lakik
r Einwohner, -s - lakos (ffi)
e Einwohnerin, -, -nen lakos (nő)
r Eislauf, -s, Eisläufe korcsolyázás
r Eisläufer, -s, - korcsolyázó (ffi)
e Eisläuferin, -, -nen korcsolyázó (nő)
r Eklektiker, -s, - (gr.) eklektikus, több stílusból önállót alkotó
gondolkodó (ffi)
e Eklektikerin, -, -nen eklektikus, több stílusból önállót alkotó
gondolkodó (nő)
eklektisch eklektikus, több stílusú
r Eklektizismus, - eklektikusság
eklektizistisch eklektikus
s Elastik, -s, -s rugalmasság
elastisch rugalmas, elasztikus
e Elastizität, - rugalmasság, visszapattanás
erwarten, -ete, h.-t elvár
e Erwartung, -, -en elvárás, várakozás
erwartungsvoll várakozásteljes
erzählen, -te, h.-t mesél, elbeszél
r Erzähler,-s, - mesélő, elbeszélő
e Erzählerin, -, -nen mesélő, elbeszélő
e Erzählung, -, -en elbeszélés
erzeugen, -te, h.-t létrehoz, termel, gyárt
s Erzeugen, -s, - gyártmány, alkotás
r Erzeuger, -s, - előállító, gyártó
s Erzeugnis, -ses, -se gyártmány, készítmény, termék
e Esoterik, - (gr.) ezoterika
r Esoteriker, -s, - ezoterikában jártas, titkos tanokba
bevatott (ffi)
e Esoterikerin, -, -nen ezoterikában jártas, titkos tanokba
beavatott (nő)
esoterisch ezoterikus
r/s Essay, -s, -s (lat-fr-eng.) esszé, elbeszélés
r Essayismus, - esszéizmus
r Essayist, -en, -en esszéíró (ffi)
e Essayistin, -, -nen esszéíró (nő)
essayistisch esszéisztikus
e Ethnie, -, …ien (gr-nlat.) etnikum
s Etnikum, -s, …ka etnikum
ethnisch nemzetiségi, etnikai
s Evangeliar, -s, -e/-ien evangélium könyve
s Evangeliarium, -s, …ien evangélium könyve
evangelikal evangéliumi
r/e Evangelikale, -n, -n evangélikus
e Evangelisation, -, -en evangelizálás
evangelisch evangélikus
e Evangelisierung, -, -en evangelizálás
r Evangelist, -en, -en evangelista (ffi)
e Evanglistin, -, -nen evangelista (nő)
s Evangelium, -s, …ien evangélium
e Evolution, -, -en evolúció, fejlődés
evolutionär evolucionalista
r Evolutionismus, - evolucionizmus, evolúcióban lévő hit
r Evolutionist, -en, -en evolúcióban hívő (ffi)
e Evolutionistin, -, -nen evolúcióban hívő (nő
evolutionistisch evolúciós
explodieren, -te felrobban, robban
explosibel robbanó
e Explosion, -, -en robbanás
explosionsartig robbanásszerű
explosiv robbanékony
explosionsgeschützt robbanásbiztos
explosionssicher robbanástól védett
e Explosivität, - robbanékonyság
r Export, -(e)s, -e (lat-eng.) export, kivitel
e Exporten (Pl.) exportcikkek
r Exporteur, -s, -e exportőr (ffi)
e Exporteurin, -, -nen exportőr (nő)
exportieren, -te, h.-t exportál, kivisz
e Extension, -, -en (lat.) kiterjedés, kitágulás
e Extensität, - kiterjedés
e Extensivität, - kiterjedés
extensiv kiterjedt
e Fabel, -, -n mese
fabelhaft mesés, nagyszerű, klassz
fabeln, -te, h. ge-t mesél
e Fabrik, -, -en (lat-fr.) gyár
r Fabrikant, -en, -en gyártó, gyártulajdonos (ffi)
e Fabrikantin, -, -nen gyártó, gyártulajdonos (nő)
s Fabrikat, -(e)s, -e gyártmány
e Fabrikation, -, -en gyártás
fabrikatorisch gyártási
fahren, fuhr, i/h. gefahren utazik, vezet
s Fahren, -s utazás
r Fahrer, -s, - (gépkocsi)vezető, sofőr (ffi)
e Fahrerin, -, -nen (gépkocsi)vezető, sofőr (nő)
e Fahrt, -, -en utazás, út
fähig képes
e Fähigkeit, -, -en képesség
r/s Fakt, -(e)s, -en tény
faktisch tényleges, valóságos
s Faktum, -s, …ten tény
r Fall, -(e)s, Fälle esés
fallen, fiel, i. gefallen esik
fällen, -te, h.ge-t ejt
fällig esedékes
e Fälligkeit, - esedékesség
falsch hamis, nem valódi
fälschen, -te, h. ge-t hamisít
r Fälscher, -s, - hamisító, pénzhamisító (ffi)
e Fälscherin, -, -nen hamisító, pénzhamisító (nő)
e Fantasie, -, …ien (gr-lat.) fantázia
r Fantast / Phantast, -en, -en fantáziáló (ember)
e Fantastin / Phantastin, -, -nen fantáziáló (nő)
e Fantasterei /Phantasterei, -, -en fantáziálás, álmodozás
e Fantastik / Phantastik, - fantasztikus (dolog)
fantastisch / phantastisch fantasztikus
faul lusta
faulen, -te, i.ge-t lustálkodik
faulenzen, -te, h. gefaulenzt lustálkodik, henyél
r Faulenzer, -s, - lustálkodó
e Faulenzerei, - lustálkodás, lézengés
e Faulenzerin, -, -nen lustálkodó
e Faulheit, - lustaság
feudal (germ-mlat.) feudális, hűbéri
r Feudalismus, - feudalizmus, hűbériség
feudalistisch feudalista
e Feudalität, - hűbéri viszony, nemesi uralom
fehlen, -te, h. ge-t hiányozik, hibázik
r Fehler, -s, - hiba, hiányosság
fehlerlos hibátlan
fehlerhaft hibás
e Feier, -, -n megünneplés, ünneplés, ünnepség
feierlich ünnepélyes
feiern, -te, h. ge-t ünnepel
feind ellenséges
r Feind, -(e)s, -e ellenség (ffi)
e Feindin, -, -nen ellenség (nő)
feindlich ellenséges
e Feindlichkeit, -, -en ellenségesség
e Feindschaft, -, -en ellenségeskedés
feindselig ellenséges
e Feindseligkeit, -, -en ellenségeskedés
fern/sehen, sah fern, h. ferngesehen tv-t néz, tévéz
s Fernsehen televíziózás
r Fernseher, -s, - televízió, tévé
fertig kész
fertigen, -te, h. ge-t elkészít
e Fertigkeit, -, -en készség, jártasság
e Fertigung, -, -en elkészítés
s Fest, -(e)s, -e ünnep
festlich ünnepi, ünnepélyes
e Festlichkeit, -, -en ünnep, vidámság
fest/setzen, -te fest, h. festgesetzt megállapít
e Festsetzung, -, -en megállapítás
fett zsíros, kövér
s Fett, -(e)s, -e zsír, háj
fettarm zsírszegény
e Fette, - zsírosság
fetten, -ete, h. ge-t megzsíroz, megken
fettig zsíros
fettlos zsírtalan
feucht nedves
e Feuchte, -, -n nedvesség
feuchten, -ete, h. ge-t nedvesít
e Feuchtigkeit, -, -en nedvesség
s Feuer, -s, - tűz
feuerfest tűzálló
feuerig tüzes, izzó, lángoló
feuern, -te, h. ge-t fűt, tüzel, tüzet rak
e Feuerung, -, -en tüzelés
s Fieber, -s, - láz
fieberfrei láztalan, lázmentes
fieberhaft lázas
fiebrig lázas
r/e Fieberkranke, -n, -n, ein -r lázas beteg (ffi/nő)
e Figur, -, -en (lat-fr.) figura, alak
e Figura, - figura
figural figurális, művészi
e Figuralität, - figuralitás, formálás
e Figuration, -, -en megformálás
figurativ figuratív, képletes
figurieren, -te, h.-t ábrázol
e Finanz, - (lat.) pénzügy
finanziell pénzügyi, anyagi
r Finanzier, -s, - finanszírozó
finanzieren, -te, h.-t finanszíroz
e Finanzierung, - finanszírozás
r Fisch, -es, -e hal
fischen, -te, h. ge-t halászik
r Fischer, -s, - halász (ffi)
e Fischerei, -, -en halászat
e Fischerin, -, -nen halász (nő)
fischig halszerű
r Fiskal, -s, -e államügyész
fiskalisch kincstárnoki, kincstári
r Fiskus, -, -/-ken kincstár
e Flagge, -, -n zászló
flaggen, -te, h. ge-t zászlót felhúz
s Fleisch, -es, -e hús
r Fleischer, -s, - hentes, mészáros
e Fleischerei, -, -en hentesbolt
fleischig húsos
flicken, -te, h. ge-t megfoltoz, foltoz
r Flicker, -s, - foltozó iparos (ffi)
e Flickerei, -, -en foltozás, javítás
e Flickerin, -, -nen foltozó iparos (nő)
e Flucht, -, -en menekülés, megfutamodás
flüchten, -ete, h. ge-t megment
sich flüchten, -ete sich, h. sich ge-t megmenekül
flüchtig menekülő, szökevény
e Flüchtigkeit, - szökés
r Flüchtling, -s, -e szökevény, menekülő, menekült
flüssig folyékony
e Flüssigkeit, -, -en folyadék
e Folge, -, -n következmény
folgen, -te, i. ge-t; +G. követ vkit/vmit
folgend következő
folgenlos következmények nélküli
folgern, -te, h. ge-t; aus+D. következtet vmiből
e Folgerung, -, -en következmény
folglich következésképpen
fordern, -te h. ge-t követel
e Forderung, -, -en követelés
e Form, -, -en alak, forma, formaság
formal alaki, formális
e Formation, -, -en alakulat, képződmény
formbar alakítható
formen, -te, h. ge-t formáz, alakít, mintáz
r Former, -s, - alakító, formázó
e Formerei, -, -en alakozás, mintázás
formieren, -te, h.-t megformál, alakít
s Format, -(e)s, -e formátum, alak
formatieren, -te, h. –t megformáz (inform.)
e Formatierung, - megformázás (inform.)
forschen, -te, h. ge-t; nach+D. kutat vmi után
r Forscher, -s, - kutató (ffi)
e Forscherin, -, -nen kutató (nő)
forscherisch kutató
e Forschung, -, -en kutatás
r Forst, -es, -e erdő
r Förster, -s, - erdész (ffi)
e Försterei, -, -en erdészház, erdészlak
e Försterin, -, -nen erdész (nő)
s Foto, -s, -s (gr.) fénykép
r Fotograf /-graph, -en, -en fényképész (ffi)
e Fotografie/-graphie, -, …ien fényképészet
fotografieren, -te, h.-t lefényképez
e Fotografin/-graphin, -en, -en fényképész (nő)
fotogen fotogén
föderal szövetségi, szövetséges, föderális
r Föderalismus, - föderalizmus
föderalistisch föderalista, szövetségi
e Föderation, -, -en szövetség, föderáció
föderativ szövetséges, szövetségi
fördern, -te, h. ge-t támogat
r Förderer, -s, - támogató
e Förderin, -, -nen támogató
e Förderung, -, -en támogatás
e Fracht, -, -en teherfuvar, szállítmány, fuvardíj
frachtbar szállítható, szállítandó
frachten, -ete, h. ge-et fuvaroz, szállít
e Frage, -, -n kérdés
fragen, -te, h. ge-t; nach+D kérdez vkiről/vmiről
fragend kérdő
r Frager, -s, - kérdő, kérdezősködő ember
e Fragerei, -, -en kérdezősködés
fraglich kérdéses
fragwürdig kérdéses, kétséges
r Franzose, -n, -n francia ember (ffi)
e Französin, -, -nen francia ember (nő)
französisch francia
s Frazösisch, -(e)s francia nyelv
frei szabad
e Freiheit, -, -en szabadság
freiheitlich szabadságszerető, -párti
freiwillig önként(es), önszántából
r/e Freiwillige, -n, -n, ein-r önkéntes
e Freiwilligkeit, - önkéntesség
fremd idegen, ismeretlen, külföldi
fremdartig idegenszerű, különös
r/e Fremde, -n, -n, ein -r idegen, külföldi (ffi/nő)
r Fremdling, -s, -e idegen, jövevény, betolakodó
e Freude, -, -n boldogság, öröm
freudig örvendetes, jókedvű, örvendező
e Freudigkeit, - örvendetesség
freudlos örömtelen, sivár
freudenreich örömteli
r Freund, -(e)s, -e barát (ffi)
e Freundin, -,- nen barátnő
freundlich barátságos
e Freundlichkeit, -, -en barátságosság
e Freundschaft, -, -en barátság
freundschaftlich barátságos, baráti
r Friseur, -s, -e fodrász (ffi)
e Friseurin, -, -nen fodrász (nő)
frisieren, -te, h. -t megfésül, frizurát készít
froh boldog, vidám
fröhlich vidám, víg
e Fröhlichkeit, - vidámság
e Frucht, -, Früchte gyümölcs, magzat
fruchtbar termékeny
e Fruchtbarkeit, - termékenység
fruchten, -ete, h. ge-t gyümölcsözik
fruchtig gyümölcsös, gyümölcsízű
e Funktion, -, -en (lat.) funkció, működés
funktional működőképes
funktionalisieren, -te, h.-t működtet
funktionell funkcionális, működési
e Furcht, - félelem
furchtbar félelmetes, szörnyű
e Furchtbarkeit, - félelmetes, rettentő dolog
furchtlos rettenthetetlen, félelem nélküli
e Furchtlosigkeit, - bátorság
furchtsam félénk
e Furchtsamkeit, - félénkség
sich fürchten, -ete s., h. ge-t; vor+D. fél vkitől/vmitől
fühlen, -te, h. ge-t érez
sich fühlen, -te s., h.s. ge-t érzi magát
fühlbar érezhető
fühlsam érzékeny
e Fühlung, - érzés, érintkezés, kapcsolat
ganz egész, teljes
s Ganze, -n, -n egész
e Gänze, - teljesség
e Ganzheit, -, -en egység, teljesség, egész
gänzlich teljesen, egészen
e Garantie, -, -ien garancia, jótállás
garantieren, -te, h.-t garantál, szavatol
r Garten, -s, Gärten kert
r Gärtner, -s, - kertész (ffi)
e Gärtnerei, -, -en kertészet, kertészkedés
e Gärtnerin, -,- nen kertész (nő)
gärtnerisch kertészeti, kertészi
r Gast, -es, Gäste vendég
gastieren, -te, h.-t vendégszerepel
gastlich vendégszerető, szíves
e Gastlichkeit, - vendégszeretet, szíves vendéglátás
r Gebrauch, -(e)s, Gebräuche szokás, használat, alkalmazás
gebrauchen, -te, h. ge-t használ, alkalmaz
gebräuchlich használatos, szokásos
e Gebühr, -, -en illeték, díj
gebühren, h.-t; +D. megillet vkit, kijár vkinek
gebührend illő, illendő
gebührenfrei illetékmentes, díjmentes
r Gedanke, -ns, -n gondolat
gedankenarm gondolatszegény
gedankenleer gondolatszegény
gedankenlos meggondolatlan
e Gedankenlosigkeit, - meggondolatlanság
gedankenreich gondolatokban gazdag
gedankenvoll gondolatokkal teli
gedanklich gondolatbeli
e Geduld, - türelem
sich gedulden, -ete s., h. s. geduldet türelemmel van
geduldig türelmes
e Gefahr, -, -en veszély
gefährden, -ete, h.-t veszélyeztet, kockáztat
gefährlich veszélyes
e Gefährlichkeit, - veszélyesség, veszedelmesség
gefahrlos veszélytelen
e Gefahrlosigkeit, - veszélytelenség
gefangen bebörtönzött
r/e Gefangene, -n, -n, ein-r fogoly, rab
e Gefangenschaft, - fogság
s Gefühl, -(e)s, -e érzés, érzet
gefühllos érzéstelen, érzéketlen
e Gefühllosigkeit, -, -en érzéketlenség
r Gegensatz, -es, Gegensätze ellentét
e Gegenseite, -, -n ellenkező oldal, másik oldal
gegenseitig kölcsönös, viszonos
e Gegenseitigkeit, - kölcsönösség, viszonosság
r Gegenstand, -(e)s, Gegenstände tárgy
gegenstandslos tárgytalan
e Gegenstandslosigkeit, - tárgytalanság
e Gegenwart, - jelen
gegenwärtig jelen, jelenlegi
gegenwartsnah(e) időszerű
r Gegner, -s, - ellenfél, ellenség
e Gegnerin, -, -nen ellenfél, ellenség
gegnerisch ellenséges
e Gegnerschaft, - ellenségeskedés
geheim titkos
s Geheimnis, -sses, -sse titok
geheimnisvoll titokzatos
e Geige, -, -n hegedű
geigen, -te, h. ge-t hegedül
r Geiger, -s, - hegedűs (ffi)
e Geigerin, -, -nen hegedűs (nő)
r Geist, -es, -er szellem, kísértet
geisterhaft kísérteties
geistern, -te, h. ge-t kísért
r/e Gelehrte, -n, -n, ein-r tudós, tanult ember (ffi/nő)
gelehrig tanulékony
e Gelehrigkeit, - tanulékonyság
e Gelehrsamkeit, - tanulékonyság
e Gelehrtheit, - tanultság, tudomány(osság)
gelten, galt, h. gegolten érvényben van vmi
gelten, galt, h. gegolten; als+A. számít vmilyennek
geltend érvényes, hatályos
e Geltung, - érvényesség, hatály
s Gemüt, - (e)s, -er kedély
e Gemütlichkeit,- kedélyesség, meghittség gemütlich kedélyes
gemüt(s)voll kedélyes
gemütsarm kedélytelen
gemütlos kedélytelen
genau pontos, pontosan
e Genauigkeit, - pontosság
genehmigen, -te, h.-t jóváhagy, engedélyez
e Genehmigung, -, -en jóváhagyás, engedélyezés
e Genetik, - (gr-nlat.) genetika, származástan
r Genetiker, -s, - genetikus kutató (ffi)
e Genetikerin, -, -nen genetikus kutató (nő)
genetisch genetikai
genießen, genoss, h. genossen élvez
genießbar élvezhető
e Genießbarkeit,- élvezhetőség
r Genießer, -s, - élvező, élvhajhász, ínyenc
e Genießerin, -, -nen élvező, élvhajhász, ínyenc
genießlich élvezetes
r Geograf/-graph, -en, -en (gr-lat.) földrajztudós (ffi)
e Geografie/-graphie, - földrajz
e Geografin/-graphin, -, -nen földrajztudós (nő)
geografisch/-graphisch földrajzi
e Geometrie, -, -ien geometria, mértan
geometrisch geometriai, mértani
e Geophysik, - geofizika
geophysikalisch geofizikai
r Geophysiker, -s, - geofizikus (ffi)
e Geophysikerin, -, -nen geofizikus (nő)
gerecht igazságos, jogos, becsületes
e Gerechtigkeit, - igazság, jogosság, becsület
s Gericht, -(e)s, -e bíróság
gerichtlich bírósági
e Gerichtsbarkeit, -, -en bíráskodás, igazságszolgáltatás
gering csekély, kevés, kicsit
geringfügig csekély, jelentéktelen
e Geringfügigkeit, -, -en csekélység, jelentéktelenség
r Germanismus, -, …men (lat.) germanizmus
germanisieren, -te, h.-t germanizál, németesít
r Germanist, -en, -en német nyelvvel foglalkozó szakember
(ffi)
e Germanistik, - germanisztika
e Germanistin, -, -nen német nyelvvel foglalkozó szakember
(nő)
germanistisch germán
r Geruch, -(e)s, Gerüche szag, illat
geruchlos szagtalan
e Geruchlosigkeit, - szagtalanság
geruchsfrei szagtalan, illattalan
gesamt összes, egész
e Gesamtheit, -, -en összesség, teljesség
gesandt küldött
r Gesandte, -n, -n küldött, követ
e Gesandtin, -, -nen küldött, követ
e Gesandtschaft, -, -en küldöttség, követség
gesandtschaftlich küldöttségi, követségi
s Geschäft, -(e)s, -e ügy, dolog, üzlet
geschäftig dolgos, szorgos
e Geschäftigkeit, - dolgosság, szorgalom
geschäftlich üzleti
r Geschmack, -(e)s, Geschmäcke(r) íz, ízlés, ízlelés
geschmacklos ízetlen, íztelen, ízléstelen
e Geschmacklosigkeit, - íztelenség, ízetlenség, ízléstelenség
geschmackvoll ízletes, ízléses
geschwind gyors, sebes
e Geschwindigkeit, -, -en gyorsaság, sebesség
s Gesetz, -es, -e törvény, szabály, jogrend
r Gesetzgeber, -s, - törvényhozó
e Gesetzgebung, -, -en törvényhozás
gesetzlich törvényes
e Gesetzlichkeit, - törvényesség
gesetzlos törvénytelen, törvénnyel szembeni
e Gesetzlosigkeit, - törvényellenesség, jogtalanság
gesetzwidrig törvényellenes, törvénybe ütköző
e Gesetzwidrigkeit, - törvényellenesség, törvénytelenség
s Gespräch, -(e)s, -e beszélgetés, társalgás
gesprächig beszédes, bőbeszédű
e Gesprächigkeit, - beszédesség, bőbeszédűség
gesund egészséges
e Gesundheit, - egészség
gesundheitlich egészségi, egészségügyi
getreu hűséges, hű
getreulich hűségesen, hűen
e Gewalt, -, -en hatalom, erőszak
gewaltig hatalmas, erős, roppant nagy
gewaltsam erőszakos
e Gewerkschaft, -, -en szakszervezet
r Gewerkschaftler, -s, - szakszervezeti tag (ffi)
e Gewerkschaftlerin, -, -nen szakszervezeti tag (nő)
gewerkschaftlich szakszervezeti
gewinnen, gewann, h. gewonnen nyer
r Gewinner, -s, - nyertes, nyerő (ffi)
e Gewinnerin, -, -nen nyertes, nyerő (nő)
s Gewissen, -s, - lelkiismeret
gewissenhaft lelkiismeretes
e Gewissenhaftigkeit, - lelkiismeretesség
gewissenlos lelkiismeretlen
e Gewissenlosigkeit, - lelkiismeretlenség
e Gewohnheit, -, -en szokás
gewohnheitsgemäß szokás szerint
gewohnt szokott, szokásos
gewöhnen, -te, h.-t rászoktat
sich gewöhnen, -te s., h.s. gewöhnt; an+A. rászokik vmire
gewöhnlich megszokott
e Gewöhnlichkeit, - megszokottság, mindennapiság
e Gewöhnung, - hozzászoktatás
s Gift, -(e)s, -e méreg
giften, -ete, h. ge-t; mit+D. mérgez, mérgesít vmivel
giftig mérges, mérgező
e Giftigkeit, - mérgező hatás, mérgesség
r Gigant, -en, -en óriás
gigantisch óriási, gigantikus
r Glanz, -es, -e fény, fényesség, csillogás
glanzerfüllt fényben úszó, ragyogó
glänzen, -te, h. ge-t fénylik, csillog, ragyog
glänzend fénylő, csillogó, ragyogó
glanzlos fénytelen
glanzvoll fényes, ragyogó
r Glaube, -ns, -n hit, hiedelem, vallás
glauben, -te, h. ge-t; an+A. hisz vkiben/vmiben
glaubhaft hihető, hiteles, szavahihető
e Glaubenhaftigkeit, - hihetőség, hitelesség
gläubig vallási, vallásos
r/e Gläubige, -n, -n, ein -r hívő (ffi/nő)
gleichberechtigt egyenjogú
e Gleichberechtigung, -, -en egyenjogúság
global (lat.) globális
globalisieren, -te, h.-t globalizál
e Globalisierung, -, -en globalizáció
s Glück, -(e)s szerencse, boldogság
glücken, -te, h/i. ge-t sikerül
glücklich sikeres
glücklicherweise szerencsére
glücklos szerencsétlen
e Gotik, - (fr.) gótika
gotisch gótikus
s Gotisch, -(s) gót (nyelv, írás)
s Gotische, -n gótikus jelleg
r Gotizismus, -, …men góticizmus
gotizistisch góticista
s Gott, -(e)s, Götter Isten
e Gottheit, -, -en istenség
e Göttin, -, -nen istennő
göttlich isteni
gottlos istentelen, istentagadó
r Graf, -en, -en gróf (ffi)
grafen, -te, h. ge-t grófi rangra emel
e Grafin, -, -nen grófnő
gräflich grófi
e Grafschaft, -, -en grófság
e Grafik/-phik, -, -en (gr-lat.) grafika
r Grafiker/-phiker, -s, - grafikus (ffi)
e Grafikerin/-phikerin, -, -nen grafikus (nő)
grafisch grafikus
r Grafologe/-phologe, -n, -n grafológus, írásszakértő (ffi)
e Grafologie/-phologie, - grafológia
e Grafologin/-phologin, -, -nen grafológus, írásszakértő (nő)
grafologisch/-phologisch grafológiai
e Grammatik, -, -en (gr-lat.) nyelvtan
grammatikalisch nyelvtani
r Grammatiker, -s, - nyelvtannal foglalkozó (ffi)
e Grammatikerin, -, -nen nyelvtannal foglalkozó (nő)
grammatisch nyelvtani
r Gratulant, -en, -en gratuláló (ffi)
e Gratulantin, -, -nen gratuláló (nő)
e Gratulation, -, -en gratuláció
gratulieren, -te, h.-t; +D + zu+D. gratulál vkinek vmiért
r Graus,- es, -e iszonyat, irtózat
graus iszonyatos, borzalmas
grausam kegyetlen, irtózatos
e Grausamkeit, -, -en kegyetlenség
grausen, -te, -h. ge-t irtózik, retteg
grausig iszonyatos, irtózatos, borzalmas
e Grenze, -, -n határ
grenzen, -te, h. ge-t ; an+A. határos, érintkezik vmivel
grenzend határos
grenzenlos határtalan
e Grenzenlosigkeit, -, -en határtalanság
grob durva, goromba
e Grobheit, -, -en durvaság, gorombaság
r Grobian, -(e)s, -e durva ember
gröblich durva, nyers
e Gruppe, -, -n csoport
gruppenweise csoportosan
gruppieren, -te, h.-t csoportosít, tömörít
sich gruppieren, -te sich, h. sich -t csoportosul, tömörül
e Gruppierung, -, -en csoportosulás, tömörülés
gründen, -ete, h. ge-t alapoz, alapít, megalapoz
r Gründer, -s, - alapító (ffi)
e Gründerin, -,- nen alapító (nő)
gründlich alapos
e Gründlichkeit, - alaposság
gut jó
s Gute, -n jó dolog
gütig jóságos, szíves
gütlich jóságos, barátságos
gutmütig jólelkű, jó természetű
gültig érvényes, hatályos
e Gültigkeit, - érvényesség
r Gymnast, -en, -en (gr.) tornatanár (ffi)
e Gymnastik, - torna, gimanisztika
r Gymnastiker, -s, - tornász (ffi)
e Gymnastikerin, -, -nen tornász (nő)
e Gymnastin, -, -nen tornatanár (nő)
gymnastisch gimnasztikai
s Haar, -(e)s, -e haj, szőr(zet)
haaren, -te, h. ge-t megkopaszt
haarig hajas, szőrös
haarlos kopasz, szőrtelen
e Haft, - őrizetbevétel, letartóztatás
r Häftling, -s, -e fogoly, fegyenc
haften, -ete, h. ge-t; für+A. szavatol, jótáll vmiért
e Haftung, -, -en felelősség, szavatosság
r Halluzinant, -en, -en (lat.) hallucináló (ffi)
e Halluzinantin, -, -nen hallucináló (nő)
e Halluzination, -, -en hallucináció
halluzinativ hallucinációval kapcsolatos
halluzinatorisch hallucinációval kapcsolatos
halluzinieren, -te, h.-t hallucinál
r Halt, -(e)s, -e támasz, tartás
haltbar tartós
e Haltbarkeit, - tartósság
halten, hielt, h. gehalten; für+A. tart vmilyennek
haltlos ingatag
e Hand, -, Hände kéz
handbreit tenyérnyi
händevoll teli kézzel
r Handel, - kereskedelem, üzlet, ügylet
handelbar alkudható
handeln, -te, h. ge-t tárgyal, értekezik
handelsmäßig üzletszerű, üzleti
r Händler, -s, - kereskedő (ff)
e Händlerin, -, -nen kereskedő (nő)
s Handwerk, -s, -e kézműipar, mesterség
r Handwerker, -s, - mesterember, kézműves (ffi)
e Handwerkerin, -, -nen kézműves (nő)
handwerklich kézműves, kézműipari, szakszerű
e Harmonie, -, …ien (gr-lat.) harmónia
harmonieren, -te, -h.-t; mit+D. harmonizál vmivel
harmonisch harmonikus
s Haus, -es, Häuser ház, otthon
s Häuschen, -s, - házikó
hausen, -te, h.ge-t lakik, tanyázik
r Haushalt, -es, -e háztartás
haus/halten, hielt haus, h. hausgehalten háztartást vezet, gazdálkodik
r Haushalter/-hälter, -s, - családfő (ffi)
e Haushälterin, -, -nen gazd(a)asszony, hátartás vezetője
heftig heves, erős
e Heftigkeit, -, -en hevesség, erősség
heilen, -te, h. ge-t gyógyít, orvosol
heilen, -te, i. ge-t gyógyul
heilbar gyógyítható
r Heiler, -s, - gyógyító (ffi)
e Heilerin, -, -nen gyógyító (nő)
e Heilung, -, -en gyógyulás, gyógyítás
heilig szent
heiligen, -te, h. ge-t szentel, megszentel
r/e Heilige, -n, -n, ein-r szent (ffi/nő)
e Heiligkeit, -, -en szentség
heimlich titkos, rejtett
e Heimlichkeit, -, -en titkolt dolog, titok
s Heim, -(e)s, -e otthon, lakás
e Heimat, -, -en haza, szülőföld
heimatlich hazai, otthoni, honi
heimatlos hazátlan, hontalan
heimelig otthonos, meghitt
heimisch hazai, otthoni
heimlos otthontalan
heizen, -te, h. ge-t fűt
e Heizung, -, -en fűtés
e Hektik, - (gr-lat.) idegeskedés
r Hektiker, -s, - ideges ember (ffi)
e Hektikerin, -, -nen ideges ember (nő)
hektisch ideges, kapkodó, sietős
r Held, -en, -en hős
heldenhaft hősies
r Heldenmut, -s hősiesség
e Heldin, -, -nen hősnő
hemmen, -te, h. ge-t megakadályoz, akadályoz
s Hemmnis, -ses, -se akadály(ozás), gát(lás)
e Hemmung, -, -en akadály(ozás), gát(lás)
hemmungslos gátlástalan
r Herr, -(e)n, -en úr, uralkodó, gazda, tulajdonos
herrenlos gazdátlan
e Herrin, -, -nen úrnő
herrisch parancsoló, büszke, uras
e Herrschaft, -, -en uralom, uralkodás
herrschen, -te, h. ge-t uralkodik
r Herrscher, -s, - uralkodó (ffi)
e Herrscherin, -, -nen uralkodó (nő)
s Herz, -ens, -en szív
herzlich szíves, szívélyes
herzlos szívtelen
r Herzog, -(e)s, -e/Herzöge herceg (ffi)
e Herzogin, -,- nen hercegnő (nő)
herzoglich hercegi
s Herzogtum, -(e)s, Herzogtümer hercegség
heraus/fordern, -te heraus, h. herausgefordert kihív, provokál
r Herausforderer, -s, - kihívó
e Herausforderin, -, -nen kihívó
herausfordernd kihívó
e Herausforderung, -, -en kihívás
heraus/geben, gab heraus, h. herausgegeben kiad, kiszolgáltat
e Herausgabe, -, -n kiadás
r Herausgeber, -s, - kiadó
e Herausgeberin, -, -nen kiadó
r Herzog, -(e)s, Herzöge herceg
e Herzogin, -, -nen hercegnő
herzoglich hercegi
s Herzogtum, -s, Herzogtümer hercegség
e Hexe, -, -n boszorkány
hexen, -te, h. ge-t varázsol, boszorkánykodik
hexenartig boszorkányos
e Hexerei, -, -en boszorkányság, varázslat
e Hilfe, -, -n segély, segítségnyújtás
hilfreich segítő
hilfsbedürftig segítségre szoruló
hilfsweise segítségképpen
r Hintergrund, -es, Hintergründe háttér
hintergründig rejtett, titkos
r Hirt, -en, -en pásztor (ffi)
s Hirtentum, -(e)s pásztorkodás, pásztorság
e Hirtin, -, -nen pásztor (nő)
e Historie, -, -n történet, történelem
e Historik, - történettudomány
r Historiker, -s, - történész (ffi)
e Historikerin, -, -nen történész (nő)
historisch történelmi, történeti
e Hitze, - hőség
hitzen, -te, h. ge-t izzít, melegít, hevít
hitzig forró, égető
r Hof, -(e)s, Höfe udvar
höfisch udvari
höflich udvarias, lovagias
e Höflichkeit, -, -en udvariasság
hoffen, -te, h. ge-t; auf+A.; zu+Inf. remél vmit
hoffentlich remélhetőleg
e Hoffnung, -, -en remény, reménység
hoffnungslos reménytelen
e Hoffnunglosigkeit, -, -en reménytelenség
hoffnungsvoll reményteljes, nagyreményű
s Holz, -es, Hölzer fa(anyag)
holzen, -te, h. ge-t fát kivág, erdőt irt
hölzern fából való
holzfrei famentes
holzig fás
s Hotel, -s, -s szálloda, hotel
r Hotelier, -s, -s szállodavezető, szállodatulajdonos
e Hotellerie, -, -n szállodaipar
humanisieren, -te, h.-t (lat.) humanizál, emberiessé tesz
e Humanisierung, -, -en humanizálás, emberiessé tétel
r Humanismus, - humanizmus
r Humanist, -en, -en humanista (ffi)
e Humanistin, -, -nen humanista (nő)
humanistisch humanista
humanitär emberbaráti
e Humanität, - humanitás, emberbarátiság
r Humor, -s, -e (lat-fr-eng.) humor
humorig humoros
r Humorist, -en, -en humorista (ffi)
e Humoristin, -, -nen humorista (nő)
humoristisch humoros, mulatságos
r Hunger, -s éhség
hungern, -te, h. ge-t éhezik, koplal
hungrig éhes
e Hygiene, - higiénia
hygienisch higiénikus, egészséges
e Hypothese, -, -n (gr-lat.) hipotézis, feltevés
hypothetisch hipotetikus
e Hysterie, -, …ien (gr-nlat.) hisztéria
r Hysteriker, -s, - hisztérikus (ffi)
e Hysterikerin, -, -nen hisztérikus (nő)
hysterisch hisztérikus
ideal (gr-lat.) eszményi, ideális
s Ideal, -s, -e eszmény, ideál
idealisch ideálnak megfelelő
r Idealismus, - (gr-lat-nlat.) idealizmus
r Idealist, -en, -en idealista (ffi)
e Idealistin, -, -nen idealista (nő)
idealistisch idelaista
e Idealität, - idealitás
e Idee, -, -n ötlet
ideell eszmei, gondolati
ideenarm ötletszegény
e Ideenarmut, - ötletszegénység
ideenreich ötletes, ötletgazdag
s Ideenreichtum, -s ötletesség, ötletgazdagság
e Identifikation, -, -en (lat-nlat.) azonosítás
identifizerbar azonosítható
identifizieren, -te, h.-t azonosít
e Identifizierung, -, -en azonosítás
identisch azonos
e Identität, -, -en azonosság, azonosítás
r Ideologe, -n, -n ideológus (ffi)
e Ideologie, -, …ien ideológia
e Ideologin, -, -nen ideológus (nő)
ideologisch ideológiai
ideologisieren, -te, h.-t ideologizál
s Idyll, -(e)s, -e idill
idyllisch idilli, idillikus
illegal (lat.) illegális, törvényellenes
e Illegalität, -, -ne illegalitás, törvényellenesség
e Illusion, -, -en (lat-fr.) illúzió, érzékcsalódás
illusionär illuzionista
r Illusionist, -en, -en illúzionista (ffi)
e Illusionistin, -, -nen illúzionista (nő)
e Illustration, -, -en (lat.) illusztráció, ábra
illustrativ illusztratív, illusztráló
r Illustrator, -s, …oren illusztrátor (ffi)
e Illustratorin, -, -nen illusztrátor (nő)
illustrieren, -te, -h.-t illusztrál
s Imitat, -(e)s, -e (lat.) imitáció, utánzat
e Imitation, -, -en imitáció, utánzat
imitativ imitatív, utánzó
r Imitator, -s, …oren imitátor, utánzó (ffi)
e Imitatorin, -, -nen imitátor, utánzó (nő)
imitatorisch utánzó
imitieren, -te, h.-t imitál, utánoz
immun (lat.) immunis, ellenálló
immunisieren, -te, h.-t; gegen+A. immunissá tesz, ellenállóvá tesz
vmi ellen
e Immunisierung, -, -en immunizálás
e Immunität, -, -en immunitás, ellenállóképesség
r Immunologe, -n, -n immunologús szakorvos (ffi)
e Immunologie, - immunológia
e Immunologin, -, -nen immunológus szakorvos (nő)
immunologisch immunológiai
r Import, -(e)s, -e import, bevitel
r Importeur, -s, -e importőr, importáló
importieren, -te, h.-t importál, behoz
inaktiv (lat.) inaktív, passzív
e Inaktivität, - inaktivitás, passzivitás
inaktivieren, -te, h.-t inaktivizál
r Indianer, -s, - (lat.) indián (ffi)
e Indianerin, -, -nen indián (nő)
indianisch indián
r Indianist, -en, -en indián nyelvet és kultúrát kutató (ffi)
e Indianistik, - indiánokról szóló tan
e Indianistin, -, -nen indián nyelvet és kultúrát kutató (nő)
e Industrie, -, -ien ipar
industrialisieren, -te, h.-t iparosít
industriell ipari
e Infektion, -, -en fertőzés
infektiös fertőző
infizieren, -te, h.-t; mit+D. fertőz vmivel
e Inflation, -, -en infláció
inflationär inflációs
inflationistisch inflációs, inflációt előidéző
e Informatik, - (lat.) informatika
r Informatiker, -s, - informatikus (ffi)
e Informatikerin, -, -nen informatikus (nő)
e Information, -, -en (lat.) információ
informationell információs, információt érintő
informativ informatív, tájékoztató
r Informator, -s, …oren informátor (ffi)
e Informatorin, -, -nen informátor (nő)
informatorisch információs
informieren, -te, h.-t; über+A. informál vmiről
e Infrastruktur, -, -en (lat.) infrastruktúra
infrastrukturell infrastrukturális
r Inhalt, -(e)s, -e tartalom
inhaltlich tartalmi
inhaltslos tartalmatlan
inhaltsreich tartalmas
r Initiant, -en, -en kezdeményező (ffi)
e Initiantin, -, -nen kezdeményező (nő)
e Initiation, -, -en kezdeményezés
initiativ javasló, kezdeményező
e Initiative, -, -n kezdeményezés
r Initiator, -s, …oren kezdeményező (ffi)
e Initiatorin, -,- nen kezdeményező (nő)
initiatorisch kezdeményező
s Inland, -(e)s belföld
r Inländer, -s, - belföldi ember
inländisch belföldi, hazai
r Innenminister, -s, - belügyminiszter (ffi)
e Innenministerin, -, -nen belügyminiszter (nő)
s Innenministerium, -s, …ien belügyminisztérium
e Innenpolitik, - belpolitika
r Innenpolitiker, -s, - belpolitikus (ffi)
e Innenpolitikerin, -, -nen belpolitikus (nő)
innenpolitisch belpolitikai
s Inserat, -(e)s, -e apróhirdetés, hirdetés
r Inserent, -en, -en hirdető
e Inserentin, -, -nen hirdető
inserieren, -te, h.-t hirdet, újságban közzétesz
r Inspekteur, -s, -e felügyelő (ffi)
e Inspekteurin, -,- nen felügyelő (nő)
e Inspektion, -, -en felügyelet, ügyelet
r Inspektor, -s, -en felügyelő, ellenőr (ffi)
e Inspektorin, -, -nen felügyelő, ellenőr (nő)
r Instinkt, -(e)s, -e (lat.) ösztön
instinktiv ösztönösen
instinkthaft ösztönös
instinktuell ösztönös
s Institut, -(e)s, -e intézmény, intézet
e Institution, -, -en intézmény
institutionalisieren, -te, h.-t intézménnyé formál
e Institutionalisierung, - intézménnyé formálás
institutionell intézményi
r Instrukteur, -s, -e (lat-fr.) utasításokat adó (ffi)
e Instrukteurin, -, -nen utasításokat adó (nő)
e Instruktion, -, -en instrukció, utasítás
s Instrument, -(e)s, -e (lat.) hangszer
instrumental instrumentális, hangszerekre írt (zene)
instrumentalisieren, -te, h.-t hangszerel
r Instrumentalist, -en, -en hangszeren játszani tudó (ffi)
e Instrumentalistin, -, -nen hangszeren játszani tudó (nő)
e Instrumentation, -, -en hangszerelés
r Instrumentator, -s, …oren hangszerelést végző (ffi)
e Instrumentatorin, -, -nen hangszerelést végző (nő)
instrumentatorisch hangszerelési
r Inszenator, -s, -en (lat-gr-fr.) rendező (ffi)
e Inszenatorin, -, -nen rendező (nő)
inszenatorisch rendezői
inszenieren, -te, h.-t rendez
e Inszenierung, -, -en rendezés
e Integration, -, -en (lat.) integráció, csatlakozás
integrieren, -te, h.-t; in+A integrál vhová
integrierend integrálandó
r Intellekt, -(e)s (lat.) értelem, szellem
intellektual intellektuális, értelmi
r Intellektualismus, - intellektualizmus
intellektualistisch intellektuális
e Intellektualität, - intellektualitás
intellektuell intellektuális, értelmi
r/e Intellektuelle, -n, -n, ein -r intellektuális ember (ffi/nő)
e Intelligenz, -, -en intelligencia, értelmesség
intelligent intelligens, értelmes
intensiv intenzív, erős
intensivieren, -te, h.-t felerősít, intenzívebbé tesz
e Intensivierung, - intenzívebbé tétel
e Intensivität, - intenzivitás
s Interesse, -s, -n érdeklődés, érdekeltség
interessant érdekes
r Interssent, -en, -en érdeklődő (ffi)
e Interessentin, -, -nen érdeklődő (nő)
sich interessieren, -te sich, h. s.-t; für+A. érdeklődik vmi iránt
e Interessiertheit, - érdekeltség
international (lat.-nlat.) nemzetközi
internationalisieren, -te, h.-t nemzetközivé tesz
e Internationalisierung, -, -en nemzetköziesítés
r Internationalismus, -, …men internacionalizmus, nemzetköziség
r Internationalist, -en, -en internacionalista (ffi)
e Internationalistin, -, -nen internacionalista (nő)
e Internationalität, - internacionalitás
s Interview, -s, -s (lat-fr-eng.) interjú
interviewen, -te, h.-t; +A. interjút készít valakivel
r Interviewer, -s, - interjút készítő (ffi)
e Interviewerin, -, -nen interjút készítő (nő)
e Intuition, -, -en (lat.) intuíció, előérzet
r Intuitionismus, - intuicionizmus
intuitiv intuitív
s Inventar, -(e)s, -e leltár
inventarisieren, -te, h.-t leltároz
e Inventur, -, -en leltározás, raktárállomány
investieren (lat.), -te, h.-t; in+A. invesztál, befektet vmibe
e Investierung, -, -en befektetés
r Investigator, -s, -en befektető (ffi)
e Investigatorin, -, -nen befektető (nő)
e Investition, -, -en befektetés
investiv befektetés szempontjából előnyös
s Investment, -s, -s befektetés
e Ironie, -, …ien irónia, gúny
r Ironiker, -s, - ironizáló (ffi)
e Ironikerin, -, -nen ironizáló (nő)
ironisch ironikus, gúnyos
ironisieren, -te, h.-t ironizál, kigúnyol
r Irrtum, -(e)s, Irrtümer tévedés
irrtümlich téves, helytelen
irrtümlicherweise tévesen, helytelenül
e Jagd, -, -en hajsza, vadászat
jagdbar vadászható
e Jagdbarkeit, - vadászhatóság
s Jagen, -s - vadászat
jagen, -te, h.ge-t vadászik
r Jäger, -s, - vadász (ffi)
e Jägerei, - vadászat
e Jägerin, -, -nen vadász (nő)
r Jammer, - jajgatás, siránkozás
jämmerlich nyomorúságos, siralmas
jammern, -te, h. ge-t; über+A. jajgat, siránkozik vmin
jammervoll nyomorúságos
s Journal, -s, -e újság
r Journalismus, - újságírás
r Journalist, -en, -en újságíró (ffi)
e Journalistik, - újságírás
e Journalistin, -, -nen újságíró (nő)
journalistisch újságírói
r Jubel, -s ujjongás
jubeln, -te, h. ge-t ujjong, örvendezik
r Jubilar, -s, -e (hebr-lat.) jubilált, ünnepelt (ffi)
e Jubilarin, -, -nen jubilált, ünnepelt (nő)
s Jubiläum, -s, …äen jubileum, évforduló
jubilieren, -te, h.-t jubilál, évfordulót ünnepel
jubilierend ujjongó, örvendező
e Jugend, - ifjúkor, fiatalkor, ifjúság
jugendhaft fiatalos
jugendlich fiatalos
e Justiz, - igazságszolgáltatás
justiziabel/-tiabel jogilag orvosolható
r Justiziar/-tiar, -s, -e jogász, jogtanácsos (ffi)
e Justiziarin/-tiarin, -, -nen jogász, jogtanácsos (nő)
justiziell/-tiell jogilag
s Justiziariat/-tiariat, -(e)s, -e jogtanácsosi hivatal
s Juwel, -s, -en ékszer
r Juwelier, -s, -e ékszerész (ffi)
e Juwelierin, -, -nen ékszerész (nő)
s Kabarett, -s, -s kabaré
r Kabarettier, -s, -s kabaré műsorvezetője
r Kabarettist, -en, -en kabarészínész (ffi)
e Kabarettistin, -, -nen kabarészínész (nő)
kabarettistisch kabaréi
r Kaiser, -s, - császár (ffi)
e Kaiserin, -, -nen császár (nő)
kaiserlich császári
s Kaisertum, -(e)s császárság
r Kalk, -(e)s, -e mész
kalken, -te, h. ge-t meszel
kalkhaltig mésztartalmú
kalkig meszes
r Kamm, -(e)s, Kämme fésű
s Kämmchen,- s, - fésűcske
sich kämmen, -te s., h.s. ge-t fésülködik
kämmen, -te, h. ge-t fésül
r Kampf, -(e)s, Kämpfe harc, küzdelem
kampflos harc nélkül
kampflustig harcias
kampfunfähig harcképtelen
kämpfen, -te, h. ge-t harcol
r Kämpfer, -s, - harcos
kämpferisch harcias
r Kanal, -s, …äle (semit-gr-lat-it.) csatorna
e Kanalisation, -, -en csatornázás
kanalisieren, -te, h.-t csatornázik
e Kanalisierung, -, -en csatornázás
r Kandidat, -en, -en (lat.) jelölt, pályázó (ffi)
e Kandidatin, -, -nen jelölt, pályázó (nő)
e Kandidatur, -, -en jelöltség, kandidatúra
kandidieren, -te, h.-t; für+A. jelentkezik, pályáz vmire
r Kandis, - (arab-it.) kandiscukor
kandieren, -te, h. –t kandíroz
e Kanditen (Pl.) (öst.) kandírozott gyümölcsök
e Kanone, -, -n ágyú
e Kanonade, -, -n ágyúzás
r Kanonier, -s, -e tüzér
r Kantor, -s, -en (lat.) kántor, templomi énekkar vezetője
s Kantorat, -(e)s, -e kántori hivatal
e Kantorei, -, -en kántori hivatal
e Kantorin, -, -nen kántor (nő)
e Kanzlei, -, -en (lat.) hivatal, kancellária
r Kanzler, -s, - kancellár (ffi)
e Kanzlerin, -, -nen kancellár (nő)
e Kapazität, -, -en kapacitás
kapazitativ kapacitív
kapazitiv kapacitív
s Kapital, -s, -e (lat-it.) tőke
e Kapitalisation, -, -en tőkésítés
kapitalisieren, -te, -h.-t tőkésít
e Kapitalisierung, -, -en tőkésítés
r Kapitalismus, - kapitalizmus
r Kapitalist, -en, -en tőkés, kapitalista (ffi)
e Kapitalistin, -, -nen tőkés, kapitalista (nő)
kapitalistisch kapitalista, tőkés,
r Kapitulant, -en, -en (lat.) kapituláns (ffi)
e Kapitulantin, -, -nen kapituláns (nő)
e Kapitulation, -, -en kapituláció, fegyverletétel
kapitulieren, -te, h.-t kapitulál, megadja magát
r Karamell, -s karamella
karamell karamell színű
e Karamelle, -, -n (Pl.) karamellbonbon
karamellieren, -te, h.-t karamellizálódik
karamellisieren, -te, h.-t karamellizál
e Karikatur, -, -en (it.) karikatúra
karikaturartig karikatúraszerű
karikaturesk karikatúraszerű
r Karikaturist, -en, -en karikaturista (ffi)
e Karikaturistin, -, -nen karikaturista (nő)
karikaturistisch karikatúraszerű
karikieren, -te, h.-t; +A. karikatúrát készít vkiről
r Karneval, -s, -e/-s (it.) karnevál
karnevalesk karneváli
r Karnevalist, -en, -en karneválozó (ffi)
e Karnevalistin, -, -nen karneválozó (nő)
karnevalistisch karneváli
e Karriere, - (gall-lat-fr.) karrier, pályafutás
r Karrierismus, - karrierizmus
r Karrierist, -en, -en karrierista (ffi)
e Karrieristin, -, -nen karrierista (nő)
karrieristisch karrierista
e Kasse, -, -n pénztár, kassza
r Kassierer, -s, - pénztáros (ffi)
e Kassiererin, -, -nen pénztáros (nő)
e Katastrophe, -, -n (gr-lat.) katasztrófa
katastrophal katasztrofális
katastrophisch katasztrofális
e Kategorie, -, -n (gr-lat.) kategória
kategorial kategorikus
kategoriell kategorikus
kategorisieren, -te, h.-t kategorizál
e Kategorisierung, -, -en kategorizálás
r Katholik, -en, -en (gr-mlat.) katolikus ember (ffi)
e Katholikin, -, -nen katolikus ember (nő)
katholisch katolikus
r Katholizismus, - katolicizmus
e Katolizität, - katolicitás
r Kauf, -(e)s, Käufe vásárlás, vétel
kaufen, -te, h. ge-t vásárol, vesz
r Käufer, -s, - vásárló, vevő (ffi)
e Käuferin, -, -nen vásárló, vevő (nő)
käuflich eladó, megvehető
r Kellner, -s, - pincér (ffi)
e Kellnerin, -, -nen pincér (nő)
kellnern, -te, h. ge-t kiszolgál, pincérkedik
kennen, kannte, h. gekannt ismer, tud
kennbar megismerhető, felismerhető
kenntlich megismerhető, felismerhető
e Kenntnis, -, -se tudomás, ismeret
e Keramik, -, -en (gr-fr.) kerámia
r Keramiker, -s, - keramikus (ffi)
e Keramikerin, -, -nen keramikus (nő)
keramisch kerámiai
s Kind, -(e)s, -er gyerek
e Kinderei, -, -en gyerekesség
e Kindheit, - gyermekkor
kindisch gyerekes
kindlich gyermeki
r Kitzel, - csiklandozás, viszketés
kitzelig csiklandós
kitzeln, -te, h. ge-t; an+D. csiklandozik vhol
kitzlich csiklandós
kitzlig csiklandós
e Klage, -,- n panasz
klagbar panaszolható, perelhető
klagen, -te, h. ge-t; +D. + gegen+A. panaszkodik vkire vkinél
klagen, -te, h. ge-t; über+A., wegen+G. panaszkodik vkire vmi miatt
r Kläger, -s, - felperes (ffi)
e Klägerin, -, -nen felperes (nő)
klägerisch felperesi
r Klang, -(e)s, Klänge hangzás, hang, rezgés
klanglich hangzásbeli
klanglos hangtalan
klangreich hangzatos
klangvoll dallamos
r Klaps, -es, -e pofon
klapsen, -te, h. ge-t pofoz
klar tiszta, világos
e Klarheit,- vminek a tiszta, világos volta
klären, -te, h. ge-t tisztáz
e Klarinette, -, -n (lat-it) klarinét
r Klarinettist, -en, -en klarinétos (ffi)
e Klarinettistin, -, -nen klarinétos (nő)
e Klassik, - klasszikus (időszak)
r Klassiker, -s, - klasszikus (ffi)
e Klassikerin, -, -nen klasszikus (nő)
klassisch klasszikus
r Klatsch, -(e)s, -e csattanás
klatschen, -te, h. ge-t csattan
kleben, -te, h. ge-t; an/auf/in+A. ragad, ragaszt vhová/vmire/vmibe
r Kleber, -s, - ragasztó
kleb(e)rig ragadós
s Kleid, -(e)s, -er ruha
s Kleidchen, -s, - ruhácska
kleiden, -ete, h. ge-t felöltöztet
sich kleiden, -ete s., h.s. ge-t felöltözik
klein kicsi, apró
e Kleinigkeit, -, -en apróság, csekélység
kleinlich kicsinyes
e Kleinlichkeit, - kicsinyesség
kleinmütig kishitű, csüggedt
e Kleinmütigkeit, - kishitűség, bátortalanság
e Kleinstadt, -, Kleinstädte kisváros
r Kleinstädter, -s, - kisvárosi ember (ffi)
e Kleinstädterin, -,- nen kisvárosi ember (nő)
kleinstädtisch kisvárosi
s Klima, -s, -e klíma
klimatisch klimatikus, éghajlati
klimatisieren, -te, h.-t klimatizál
e Klingel, -, -n csengő
klingeln, -te, h. ge-t csenget
e Klinik, -, -en klinika
r Kliniker, -s, - klinikán dolgozó orvos (ffi)
e Klinikerin, -, -nen klinikán dolgozó orvos (nő)
klinisch klinikai
klug okos
klugerweise okosan, bölcsen
e Klugheit, - okosság, eszesség
klüglich okosan
r Knochen, -s, - csont
knöcherig csontos
knochig csontos
e Knochigkeit, -, -en csontosság
e Koalition, -, -en koalíció, egyesülés, szövetkezés
koalieren, -te, h.-t; mit+D. egyesül, szövetkezik vkivel/vmivel
koalisieren, -te, h.-t; mit+D. egyesül, szövetkezik vkivel/vmivel
r Koalitionär, -s, -e koalíció/szövetség tagja (ffi)
e Koalitionärin, -, -nen koalíció/szövetség tagja (nő)
r Koch, -(e)s, Köche szakács (ffi)
e Köchin, -, -nen szakács (nő)
kochen, -te, h. ge-t főz
e Kocherei, -, -en főzőcske
kochfertig konyhakész
kokett (fr.) kacérkodó, flörtölős
e Kokette, -, -n kacér (nő)
e Koketterie, -, …ien kacérkodás, kacérság
kokettieren, -te, h.-t; mit+D. kacérkodik vkivel
r Kollege, -n, -n kolléga, munkatás (ffi)
kollegial kollegiális
e Kollegialität, - kollegialitás
e Kollegin, -, -nen kolléga, munkatárs (nő)
e Kolonie, -, …ien (lat.) gyarmat
kolonial gyarmati
e Kolonisation, -, -en gyarmatosítás
r Kolonisator, -s, …oren gyarmatosító (ffi)
e Kolonisatorin, -, -nen gyarmatosító (nő)
kolonisatorisch gyarmatosító, gyarmatosítási
kolonisieren, -te, h.-t gyarmatosít
e Kolonisierung, -, -en gyarmatosítás
r Kolonist, -en, -en gyarmatos (ffi)
e Kolonistin, -, -nen gyarmatos (nő)
e Komik, - (gr-lat-fr.) komikum
r Komiker, -s, - komikus (ffi)
e Komikerin, -, -nen komikus (nő)
komisch komikus
r Kommandant, -en, -en (lat-fr.) parancsnok (ffi)
e Kommandantin, -, -nen parancsnok (nő)
e Kommandantur, -, -en parancsnokság
r Kommandeur, -s, -e parancsnok (ffi)
e Kommandeurin, -, -nen parancsnok (nő)
kommandieren, -te, h.-t parancsol, vezényel
r Kommanditär, -s, -e (lat-it-fr.) (schw.) saját vagyonával felelős üzlettárs (ffi)
e Kommanditärin, -, -nen (schw.) saját vagyonával felelős üzlettárs (nő)
r Kommanditist, -en, -en betéti társasági kültagja (ffi)
e Kommanditistin, -, -nen betéti társaság kültagja (nő)
r Kommentar, -s, -e (lat.) kommentár, magyarázat
kommentarisch kommentári
r Kommentator, -s, -en kommentátor (ffi)
e Kommentatorin, -, -nen kommentátor (nő)
kommentieren, -te, h.-t kommentál, magyaráz
r Kommerz, -es kereskedelem, üzlet
kommerzialisieren, -te, h.-t elüzletesít, elüzletiesít
e Kommerzialisierung, - elüzletiesítés, üzleti alapokra helyezés
s Kommerzialisieren, -s elüzletiesítés
kommerziell üzleti, gazdasági, kereskedelmi
r Kommiss, -es (lat.) katonai szolgálat
r Kommissar, -s, -e megbízott, felügyelő (ffi)
r Kommissär, -s, -e megbízott, biztos (ffi)
s Kommissariat, -(e)s, -e megbízotti hivatal, biztosi hivatal
e Kommissarin, -, -nen megbízott, felügyelő (nő)
e Kommissärin, -, -nen megbízott, biztos (nő)
kommissarisch biztosi, megbízotti
e Kommission, -, -en bizottság
r Kommissionär, -s, -e megbízott
r Kommittent, -en, -en megbízó (ffi)
e Kommittentin, -, -nen megbízó (nő)
kommun (lat.) közösségi, együttes
kommunal községi, városi, kommunális
kommunalisieren, -te, h.-t községesít, községi tulajdonba vesz
r Kommunarde, -n, -n közösségi tag (ffi)
e Kommunarin, -, -nen közösségi tag (nő)
e Kommune, -, -n közösség, község
e Kommunikation,- kommunikáció
r Kommunikant, -en, -en kommunikációban résztvevő (ffi)
e Kommunikantin, -, -nen kommunikációban résztvevő (nő)
kommunikativ kommunikatív, közlékeny
kommunizieren, -te, h.-t; mit+D. kommunikál, beszél vkivel
r Kommunismus, - (lat-eng-fr.) kommunizmus
r Kommunist, -en, -en kommunista (ffi)
e Kommunistin, -, -nen kommunista (nő)
kommunistisch kommunista
r Komödiant, -en, -en (gr-lat-it-eng.) komikus, vígjátékszínész (ffi)
e Komödiantin, -, -nen komikus, vígjátékszínész (nő)
komödiantisch komikusi, színészi
e Komödie, -, -n komédia, vígjáték
komödiantenhaft komédiás, komédiázó, színészkedő
e Komparation, -, -en (lat) összehasonlítás
komparabel összehasonlítható
e Komparabilität, - összehasonlíthatóság
komparativ összehasonlítandó
kompatibel (lat-fr-eng.) összeférhető, kompatibilis
e Kompatibilität, -, -en összeférhetőség, kompatibilitás
kompatible összeférhető, összeegyeztethető
e Kompensation, -, -en kompenzáció, kárpótlás, beszámítás
r Kompensator, -s, -en kompenzáló elem
kompensieren, -te, h.-t; durch+A. kompenzál vmivel
komplex (lat.) komplex, összetett
r Komplex, -es, -e összetett, komplex dolog
e Komplexität, -, -en komplexitás, összetettség
e Komplikation, -, -en bonyodalom, komplikáció
komplizieren, -te, h.-t bonyolít, komplikál
r Komponist, -en, -en (lat-nlat.) zeneszerző (ffi)
e Komponistin, -, -nen zeneszerző (nő)
komponieren, -te, h.-t komponál, zenét szerez
r Kompromiss, -es, -e (lat.) kompromisszum, kiegyezés
r Kompromissler, -s, -e kompromisszumra képes ember (ffi)
e Kompromisslerin, -, -nen kompromisszumra képes ember (nő)
kompromisslos nem megalkuvó, komromisszum nélküli
e Kompromisslosigkeit, - kompromisszum nélküliség
kompromittieren, -te, h.-t kompromittál
e Kompromittierung, -, -en kompromittálás
e Kondition, -, -en (lat.) kondíció, feltétel
konditional feltételes
konditionell feltételes
e Konditionierung, -, -en feltételhez kötés, kondícionálás
r Konditor, -s, -en (lat.) cukrász (ffi)
e Kontditorei, -, -en cukrászda
e Konditorin, -, -nen cukrász (nő)
r Konflikt, -(e)s, -e konfliktus, összetűzés
konfliktär konfliktussal teli
konfliktfrei konfliktusmentes
konfliktlos ellentétmentes
konfliktscheu konfliktuskerülő
e Konfrontation, -, -en (lat-nlat.) konfrontáció, összeütközés
konfrontieren, -te, h.-t; mit+D. konfrontál, szembeszál vkivel/vmivel
e Konfrontierung, - összeütközés, szembeállás
konkret (lat.) konkrét, valós, reális
e Konkretion, - konkréttá válás
konkretisieren, -te, h.-t konkretizál, valóssá tesz
e Konkretisierung, -, -en konkretizálás
s Konkretum, -s, …ta (lat.) konkrétum
r Konkurrent, -en, -en (lat.) konkurrens, versenytárs (ffi)
e Konkurrentin, -, -nen konkurrens, versenytárs (nő)
e Konkurrenz, -, -en konkurencia, verseny
konkurrenzfähig versenyképes
konkurrenzlos konkurrencia nélküli
konkurrieren, -te, h.-t; mit+D. konkurrál, versenyez vkivel/vmivel
r Konsul, -s, -n (lat.) konzul (ffi)
konsularisch konzuli
s Konsulat, -(e)s, -e konzuli hivatal
e Konsulin, -, -nen konzul (nő)
r Konsum, -s (lat-it.) fogyasztás
e Konsumation, -, -en (öst.,schw.) fogyasztás
r Konsument, -en, -en fogyasztó (ffi)
e Konsumentin, -, -nen fogyasztó (nő)
konsumieren, -te, h.-t fogyaszt
e Konsumierung, - fogyasztás
r Kontrahent, -en, -en szerződő fél
kontrahieren, -te, h.-t szerződést / megállapodást köt
e Kontrahierung, -, -en szerződéskötés
r Kontrakt, -(e)s, -e szerződés
kontraktlich szerződéses, szerződés szerinti
e Kontrolle, -, -n (lat-fr.) kontroll, ellenőrzés
r Kontroller, -s, -e ellenőr (ffi)
r Kontrolleur, -s, -e ellenőr (ffi)
e Kontroleurin, -, -nen ellenőr (nő)
kontrollieren, -te, h.-t ellenőriz
e Konversion, -, -en konverzió, át-/beváltás (pénz.)
e Konvertibilität, -, -en konvertibilitás, átválthatóság
konvertierbar konvertálható, át-/beváltható
konvertieren, -te, h.-t; in+A. konvertál, át-/bevált vmire
e Konvertierung, -, -en kovertálás, átváltás
e Konzept, -(e)s, -e koncepció, elképzelés, terv
e Konzeption, -, -en koncepció, elképzelés, terv
konzeptionell koncepció szerint, terv szerint
konzeptionieren, -te, h.-t koncepciót / tervet készít
e Konzeptionierung, - koncepció-, tervkészítés
s Konzert, -(e)s, -e (lat-it.) koncert, hangverseny
konzertant koncertszerű
konzertieren, -te, h.-t hangversenyt ad
r Kooperateur, -s, -e (lat-fr.) gazdasági / üzleti partner (ffi)
e Kooperateurin, -, -nen gazdasági / üzleti partner (nő)
e Kooperation, -, -en együttműködés, kooperáció
kooperativ együttműködő, kooperatív
kooperieren, -te, h.-t; mit+D./bei+D./+G. együttműködik vkivel/vmivel; /vmiben/
vmiért
e Koordination, -, -en koordináció, összehangolás
r Koordinator, -s, -en koordinátor, szervező (ffi)
e Koordinatorin, -, -nen koordinátor, szervező (nő)
koordinieren, -te, h.-t koordinál, szervez
e Koordinierung, -, -en koordinálás, összehangolás
korrekt (lat.) korrekt, helyes
e Korrektheit, - korrektség, pontosság, helyesség
korrektionieren, -te, h.-t (schw.) korrigál, javít
korrektiv javító
e Korrektur, -, -en javítás
e Korrespondenz, -, -en levelezés
korrespondieren, -te, h.-t; mit+D. levelez vkivel
korrupt korrupt
korrumpieren, -te, h.-t (erkölcsileg) megront
e Korruption, - korrupció
e Kosmetik, - (gr-fr.) kozmetika
r Kosmetiker, -s, -e kozmetikus (ffi)
e Kosmetikerin, -, -nen kozmetikus (nő)
s Kosmetikum, -s, …ka kozmetikum
kosmetisch kozmetikai
r Kosmetologe, -n, -n kozmetológus (ffi)
e Kosmetologin, -, -nen kozmetológus (nő)
e Kosmetologie, - kozmetológia
r König, -(e)s, -e király (ffi)
e Königin, -n, -nen királynő, királyné
königlich királyi
s Königreich, -s, -e királyság
s Königtum, -(e)s, Königtümer királyság
e Kraft, -, Kräfte erő
kraftlos erőtlen
kraftvoll erőteljes
kräftig erős, hathatós
kräftigen, -te, h. ge-t erősít, megerősít
r Krampf, -(e)s, Krämpfe görcs
krampfhaft görcsös
krampfig görcsös
krank beteg
r/e Kranke, -n, -n, ein-r beteg ember (ffi/nő)
kranken, -te, h. ge-t betegeskedik
e Kränkelei, -, -en betegeskedés
krankhaft beteges
e Krankheit, -, -en betegség
kreativ (lat-nlat.) kreatív
e Kreativität, - kreativitás
r Kredit, -(e)s, -e (lat-it-fr.) hitel
kreditär hitellel kapcsolatos
kreditfähig hitelképes
kreditieren, -te, h.-t hitelez
r Kreditnehmer, -s, - hitel felvevője
r Kreditor, -s, -en hitel adója
kreditwürdig hitelképes
e Kreditwürdigkeit, - hitelképesség
r Krieg, (e)s, -e háború
r Krieger, -s, - harcos
kriegerisch harcias, háborús, hadi
kriegführend hadviselő
kriegsbereit háborúra kész
r Krimi, -s, -s krimi
kriminal bűnügyi, büntető
r Kriminale, -n, -n nyomozó (ffi)
r Kriminaler, -s, - nyomozó (ffi)
kriminalisieren, -te, h.-t bűnösként kezel
e Kriminalisierung, -, -en bűnösként való kezelés
r Kriminalist, -en, -en bűnügyi nyomozó (ffi)
e Kriminalistik, - n kriminalisztika
e Kriminalistin, -, -nen bűnügyi nyomozó (nő)
kriminalistisch kriminalisztikai
e Kriminalität, - bűnözés, bűnösség
kriminell büntetendő, bűnös
r/e Kriminelle, -n, -n, ein -r bűnöző
e Krise, -, -n válság, krízis
kriseln, -te, h. ge-t (es krieselt) válság fenyeget
krisenfest válságmentes, szilárd
krisenhaft válságos
krisenlos válságmentes
e Kritik, -, -en (gr-lat-fr.) kritika
kritikabel kritizálható
e Kritikalität, -, -en kritikusság
r Kritiker, -s, - kritikus, bíráló (ffi)
e Kritikerin, -, -nen kritikus, bíráló (nő)
kritisch kritikus
kritisieren, -te, h.-t kritizál
e Kugel, -, -n golyó, gömb
kugelfest golyóálló
kugelförmig golyó alakú, gömb alakú
kugeln, -te, h. ge-t gurít, gördít
r Kult, -(e)s, -e kultusz, tisztelet
kultisch kultikus
e Kultur, -, -en (lat.) kultúra
kultural kulturális
kulturell kulturális
r Kummer, -s bánat, aggodalom
kümmerlich nyomorúságos
kummerlos gondtalan
kummervoll bánatos
e Kunst, -, Künste művészet
kunstgemäß művészi, művészeti
r Künstler, -s, - művész (ffi)
e Künstlerin, -, -nen művész (nő)
künstlerisch művészi
e Kurve, -, -n kanyar
kurven, -te, i. ge-t kanyarodik
kurvig kanyargó
e Kutsche, -, -n kocsi, hintó
r Kutscher, -s, - kocsis
kutschieren, -te, h.-t kocsit hajt
labil (lat.) labilis
labilisieren,- te, h.-t labilissá tesz
e Labilisierung, - labilissá való tétel
e Labilität, -, -en labilitás
s Labor, -s, -s (öst.-schw.) labor
r Laborant, -en, -en laboráns (ffi)
e Laborantin, -, -nen laboráns (nő)
s Laboratorium, -s, …ien laboratórium
laborieren, -te, h.-t; an+D. kísérletezik vmin
s Labyrinth, -(e)s, -e (gr-lat.) labirintus, útvesztő
labyrinthisch zűrzavaros, bonyolult, útvesztőszerű
lachen, -te, h. ge-t nevet
s Lachen, -s, - nevetés
lachend nevető
r Lacher, -s, - nevető (ffi)
e Lacherin, -, -nen nevető (nő)
lachhaft nevetséges
r Lack, -(e)s, -e lakk
lackieren, -te, h.-t lakkoz
r Lackierer, -s, - lakkozó (ffi)
e Lackiererei, -, -en lakkozó üzem
s Lächeln, -s, - mosoly
lächeln, -te, h.ge-t; über+A. mosolyog vmin
lächelnd mosolygó
lächerlich nevetséges
e Länge, -, -n hossz, hosszúság
längelang teljes hosszában
längen, -te, h. ge-t hosszabbít, kinyújt
länger hosszabb
längerfristig hosszabb távon
länglich hosszúkás
längs hosszirányban
längsseits hosszában
r Lärm, -(e)s lárma, zaj
lärmen, -te, h. ge-t lármáz, zajong
lärmend zajos
lärmig zajos, zajosan
s Lager, -s, - raktár
lagerbar raktározható
lagerfähig tárolható
r Lagerist, -en, -en raktári alkalmazott (ffi)
e Lageristin, -, -nen raktári alkalmazott (nő)
lagern, -te, h. ge-t raktároz
e Lagerung, -, -en raktározás
lahm béna, sánta
lahmen, -te, h/i. ge-t sántít
e Lahmheit,- bénaság, sántaság
lahmlegen, legte lahm, h. lahmgelegt megbénít
r Landesverrat, -(e)s, - hűtlenség, hazaárulás
r Landesverräter, -s, - hazaáruló (ffi)
e Landesverräterin, -, -nen hazaáruló (nő)
landesverräterisch hazaáruló
r Landstreicher, -s, - csavargó (ffi)
e Landstreicherei, -, -en csavargás
e Landstreicherin, -, -nen csavargó (nő)
r Landwirt gazda, vidéki ember (ffi)
e Landwirtin, -, -nen gazda, vidéki ember (nő)
e Landwirtschaft, - mezőgazdaság, gazdálkodás
landwirtschaftlich mezőgazdasági
e Langmut elnézés, türelem
langmütig elnéző, türelem
e Langmütigkeit,- elnézés, türelmesség
langsam lassú, lassan
e Langsamkeit, - lassúság
e Langstrecke hosszú táv
r Langstreckler távfutó, hosszútávú sportoló
e Langweile, - unalom
langweilen, -te, h. ge-t untat
sich langweilen, -te sich, h. sich ge-t unatkozik
r Langweiler, -s, - unalmas ember (ffi)
langweilig unalmas
e Langweiligkeit, - unalmasság
e Lappin, -, -nen lapp (nő)
lappisch lapp
r Lappländer, -s, - lappföldi, lapp (ffi)
lappländisch lappföldi
s Lappland Lappföld
e Last, -, -en teher
lasten, -ete, h. ge-t terhel, megterhel
r Laster , -s, - vétek, bűn
lasterhaft zülött, feslett, bűnös
e Lasterhaftigkeit, -, -en feslett élet, kicsapongás
e Latsche, -, -n régi cipő
latschen, -te, h. ge-t csoszog
latschig csoszogó
r Lauf, -(e)s futás
laufen, lief, i/h. ge- fut, szalad
s Laufen, -s futás
laufend futó, szaladó
e Lauferei, -, -en futkosás
e Lauge, -, -n lúg
laugen, -te, h. ge-t lúgoz
laugenartig lúgszerű
laugenhaft lúgos
laugig lúgos
e Laune, -, -n kedv, hangulat, szeszély
launenhaft szeszélyes
e Launenhaftigkeit, - rosszkedv
launisch szeszélyes
e Laute, -, -n lant
r Lautenist, -en, -en lantos (ffi)
e Lautenistin, -, -nen lantos (nő)
r Lärm, -(e)s lárma, zaj
lärmen, -te, h. ge-t lármáz, zajong
lärmig lármás, zajos
s Leben, -s, - élet
leben, -te, h. ge-t él
lebend élő
lebendig élő, élénk
e Lebendigkeit, - gyorsaság, fürgeség
r Lebenspartner, -s, - élettárs, partner (ffi)
e Lebenspartnerin, -, -nen élettárs, partner (nő)
e Lebenspartnerschaft, - élettársi kapcsolat
lecker ízletes, finom
r Lecker,- s, - ínyenc
e Leckerei, - torkosság, ínyencség
leckerhaft finom, ínyenc, ízletes
e Leckerheit, -, -en finomság
s Leder,- s, - bőr
lederartig bőrszerű
r Lederer, -s, - tímár
lederig bőrszerű
ledern bőrből való
ledrig bőrszerű
leer üres
e Leere, -, -n üresség
leeren, -te, h. ge-t ürít
sich leeren, -te sich, h. sich ge-t ürül
e Leerheit, - üresség
e Leerung, -, -en ürítés
legal (lat.) legális, törvényes
e Legalisation, -, -en hitelesítés, legalizálás
legalisieren, -te, h. –t hitelesít, legalizál
e Legalisierung, -, -en hitelesítés, törvényesítés
r Legalismus, - legalizmus
e Legalität, - legalitás, tövényesség
e Legende, -, -n legenda, monda
s Legendar, -s, -s legendák gyűjteménye
legendarisch legendás
legendär legendás
legendenhaft legendaszerű
e Legion, -, -en (lat.) légió, hadtest
legionär légiós
r Legionär, -s, -e légionárius (ffi)
r Legionar, -s, -e légionárius (ffi)
legislativ (lat-nlat.) törvényhozási
e Legislative, -, -n törvényhozás, törvényhozó szerv
legislatorisch törvényhozói
e Legislatur, -, -en jelölés, törvényhozás
legistisch jogi
legitim (lat.) jogszerű, legitim
e Legitimation, -, -en legitimáció, feljogosítás
legitimieren,- te, h.-t legitimál, feljogosít
e Legitimierung, -, -en legitimáció, feljogosítás
r Legitimist, -en, -en legitimista (ffi)
e Legitimistin, -, -en legitimista (nő)
legitimistisch legitimista
e Legitimität, - jogszerűség, legitimitás
e Lehre, -, -n oktatás, tanítás
lehrbar tanítható
lehren, -te, h. ge-t oktat, tanít
r Lehrer, -s, - tanító, oktató (ffi)
e Lehrerin, -, - nen tanító, oktató (nő)
lehrhaft tanulságos
r Lehrling, -s, -e tanítvány
lehrreich tanulságos
lehrsam tanulékony
leicht könnyű, könnyedén
e Leichte, - könnyűség
e Leichtigkeit, - könnyedség
leichtin könnyen, könnyedén
leichtich könnyűszerrel
s Leid, -(e)s sértés, szomorúság
leiden, litt, h. gelitten; an+D./unter+D. elvisel, elszenved vmiben
s Leiden, -s, - bánat, szenvedés
leidend szenvedő
e Leidenschaft, -, -en szenvedély
leidenschaftlich szenvedélyes
e Leidenschaftlichkeit, - szenvedélyesség
leidenschaftlos szenvedélymentes
leidenschaftslos szenvtelen, tárgyilagos
e Leidenschaftslosigkeit, - szenvtelenség, szenvedélynélküliség
leisten, -te, h. ge-t teljesít, nyújt
e Leistung, -, -en teljesítmény
leistungsfähig teljesítőképes
leistungsgerecht teljesítmény szerint alakuló
leistungsorientiert teljesítményorientált
leistungsstark nagy teljesítményű
leistungsschwach gyange teljesítményű
leiten, -te, h. ge-t vezet
r Leiter, -s, - vezető (ffi)
e Leiterin, -, -nen vezető (nő)
r Lektor, -s, …oren (lat.) lektor (ffi)
s Lektorat, -(e)s, -e lektorátus
lektorieren, -te, h.-t lektorál, átnéz
e Lektorin, -, -nen lektor (nő)
lenken, -te, h. ge-t hajt, kormányoz
r Lenker, -s, -s irányító, kormányos (ffi)
lenksam irányítható
e Lenksamkeit, - irányíthatóság, kormányozhatóság
e Lenkung, - irányítás, kormányzás
lernen, -te, h. ge-t tanul, megtanul
lernbar tanulható, megtanulható
s Lernen, -s tanulás
lernfähig tanulásra képes
lernsam tanulékony
lesen, las, h. ge- olvas
lesbar olvasható
e Lesbarkeit, - olvashatóság
s Lesen, -s olvasás
lesenswert olvasható, olvasmányos
r Leser, -s, - olvasó (ffi)
e Leserin, -, -nen olvasó (nő)
leserlich olvasható
e Leserlichkeit, - olvashatóság
e Leuchte, -, -n lámpa
leuchten, -te, h. ge-t világít
leuchtend ragyogó
r Leuchter, -s, - csillár
leugnen, -ete, h. ge-et tagad
r Leugner, -s, - tagadó
e Leugnung, -, -en tagadás
s Lexikon, -s, …ka (gr.) lexikon
lexikalisch lexikális
r Lexikologe, -n, -n lexikológus, szókincskutató (ff)
e Lexikologie,- szókincskutatás
e Lexikoligin, -, -nen lexikológus, szókincskutató (nő)
lexikologisch lexikológiai
s Lexikon, -s, …ka (gr.) szótár
r Lexikograf/-ph, -en, -en lexikográfus, szótáríró (ffi)
e Lexikografin/-phin, -, -nen lexikográfus, szótáríró (nő)
e Lexikografie/-phie , - lexikográfia, szótárírás
lexikographisch lexikográfiai
r Libanon, -s Libanon
libanenisch libanoni
r Libanese, -n, -n Libanoni (ffi)
e Libanesin, -, -nen Libanoni (nő)
liberal (lat-fr.) liberális
r/e Liberale, -n, -n, ein -r liberális (ffi/nő)
liberalisieren, -te, h.-t liberalizál
e Liberalisierung, - liberalizáció
r Liberalismus,- liberalizmus
r Libaralist, -en, -en liberalista (ffi)
e Liberalistin, -,- nen liberalista (nő)
liberalistisch liberalisztikus
e Liberalität,- liberalitás
e Liebe, -, -n szeretet, szerelem
lieben, -te, h. ge-t szeret
liebend szerető
r/e Liebende, -n, -n, ein -r szerető, szerelmes ember (ffi/nő)
liebenswert kedves, szeretetre méltó
liebenswürdig szeretetre méltó, barátságos
e Liebenswürdigkeit, -, -en szeretetreméltóság