Elérhetőség: wortgrube@gmail.com
Névelők
der die das
Névelők
A „DER” használata
Jelentések |
Példák |
Hímnemű élőlények |
Mann, Wolf, Vater |
Égtájak |
Norden, Süden |
Napok |
Montag, Dienstag |
Hónapok |
Januar, Februar |
Évszakok |
Frühling, Sommer |
Pénznemek |
Forint (aber: e Krone, s Pfund Sterling) |
Néhány folyó
Néhány ország |
Rhein, Main, Inn, Po, Mississippi, Nil, Ob, Jenissei Irak, Iran, Sudan, Jemen, Libanon |
Végződések |
Példák |
–ich végződés |
Teppich |
–ig végződés |
Honig |
–lingvégződés |
Liebling |
–er végződés |
Bauer, Putzer, Schuster, Tischler |
–el végződés |
Vogel |
–en végződésű főnevek |
Garten |
–ist végződés |
Nationalist, Polizist, Rezeptionist |
–us végződés |
Nationalismus, Marxismus, |
Egyszótagú főnevek többsége |
Weg, Mund, Berg |
–eur végződés |
Friseur, Dekorateur, Kaskaeur |
A „DIE” használata
Jelentések |
Példák |
Nőnemű élőlények |
Frau, Wölfin |
Néhány ország |
Schweiz, Türkei, Slowakei, USA |
Folyók többsége |
Donau, Elbe |
Fafélék többsége |
Eiche, Pappel |
Virágok többsége |
Rose, Tulpe, Begonie |
Az összes hajónév |
Budapest, Atlantic |
Végződések |
Példák |
–ei végződés |
Polizei, Schusterei, Putzerei, |
–heit végződés |
Freiheit |
–ie végződés |
Industrie, Dramaturgie, Biologie |
–in végződés |
Lehrerin, Putzerin, Schusterin |
–keit végződés |
Dankbarkeit |
–schaft végződés |
Nachbarschaft |
–tät végződés |
Qualität |
–ion végződés |
Kommission |
–tion végződés |
Nation |
–ung végződés |
Endung |
–e-re végződő főnevek többsége |
Liebe, Schlange |
Minden –t-re végződő egyszótagú főnév |
Fahrt, Pflicht (aber: s Brot s Boot) |
A „DAS” használata
Jelentések |
Példák |
Fiatal élőlények többsége |
Kind, Kalb |
Országok többsége |
Ungarn, Deutschland |
Minden város |
Budapest |
Fémek többsége |
Eisen, Blei |
Anyagfajták többsége |
Papier, Holz |
Gyűjtőnevek többsége |
Volk |
Végződések |
Példák |
–chen, -lein kicsinyítő képzős főnevek |
Mäuschen, Büchlein, Mädchen |
–um végződés |
Maximum |
–tum végződés |
Eigentum (aber: - r Irrtum -r Reichtum) |
Igéből képzett főnevek |
Lernen |
–nis végződésű főnevek többsége |
Bedürfnis (aber: - e Kenntnis, - e Erkenntnis, - e Erlaubnis, - e Finsternis) |
–sal végződésű főnevek többsége |
Schicksal |
–tel végződésű főnevek többsége |
Viertel |
Melléknévből képzett főnevek többsége |
Schöne, Arme |
SZÓREND
Kijelentő mondat Jelen Idő
Ki csinál (mit) mikor? hol? mit? Én hallgatom ma a szobában a rádiót. Ich höre heute im Zimmer das Radio. 1 2 3 4 5
Kérdő mondat Höre ich heute im Zimmer das Radio??? 2 1 3 4 5 Az aláhúzott részt VÁLTOZATLANUL hagyjuk. Csak az első két tagot cseréljük fel.
Tagadó mondat Er hört nicht. (Nem hallgat.) Er hört das Radio nicht. (Nem hallgatja a rádiót.) Er will das Radio nicht hören. (Nem akarja a rádiót hallgatni) Er hat das Radio nicht gehört. (Nem hallgatta a rádiót.) Er hat das Radio nicht hören können. (Nem tudta a rádiót hallgatni.) |
|
|
Névelők Esetei
A határozott névelő (der bestimmte Artikel)
Ragozása
|
EGYES SZÁM |
TÖBBES SZÁM |
||
|
hímnem |
nőnem |
semlegesnem |
minden nem |
alanyeset |
der |
die |
das |
die |
tárgyeset |
den |
die |
das |
die |
részes eset |
dem |
der |
dem |
den |
birtokos eset |
des |
der |
des |
der |
A határozatlan névelő (der unbestimmte Artikel)
Ragozása
|
EGYES SZÁM |
TÖBBES SZÁM |
||
|
hímnem |
nőnem |
semlegesnem |
minden nem |
alanyeset |
ein |
eine |
ein |
– |
tárgyeset |
einen |
eine |
ein |
– |
részes eset |
einem |
einer |
einem |
– |
birtokos eset |
eines |
einer |
eines |
– |
Főnevek többesszáma
A többes szám jelölése
A német nyelvben a többes szám jelzése többféleképpen történhet:
- alaki különbség nélkül [ – ]: der Maler (festő) – die Maler (festők)
- tőhangváltás (Umlaut) jelzi a különbséget [ ¨– ]: die Mutter (anya) – die Mütter (anyák)
- –e, –er, –n, –en, –s ragok jelzik a különbséget: das Auto (autó) – die Autos (autók)
- Umlaut és –e vagy –er végződés együtt jelzi a különbséget [ ¨–e, ¨–er ]: der Baum (fa) – die Bäume (fák)
A többes számot tehát kilenc módon jelölhetjük:
|
Umlaut |
Rag |
Szótári jelölés |
Egyes szám |
Többes szám |
1. |
nincs |
nincs |
– |
der Maler |
die Maler |
2. |
van |
nincs |
¨– |
der Vater |
die Väter |
3. |
nincs |
–e |
–e |
der Tisch |
die Tische |
4. |
van |
–e |
¨–e |
der Stuhl |
die Stühle |
5. |
nincs |
–er |
–er |
das Kind |
die Kinder |
6. |
van |
–er |
¨–er |
das Buch |
die Bücher |
7. |
nincs |
–n |
–n |
die Katze |
die Katzen |
8. |
nincs |
–en |
–en |
die Frau |
die Frauen |
9. |
nincs |
–s |
–s |
das Auto |
die Autos |
WER? WAS? Kérdőszavak
Kérdő szavak
Was für ein Mann ist er? (Milyen ember ő?)
eset |
EGYES SZÁM |
TÖBBES SZÁM |
||
hímnem |
nőnem |
semlegesnem |
minden nem |
|
alanyeset |
was für ein...? |
was für eine...? |
was für ein...? |
was für...? |
tárgyeset |
was für einen...? |
was für eine...? |
was für ein...? |
was für...? |
részes eset |
was für einem...? |
was für einer...? |
was für einem...? |
was für...? |
birtokos eset |
was für eines...? |
was für einer...? |
was für eines...? |
was für...? |
Ragozható Kérdőszavak
Alanyeset |
wer Ki? |
Wer bist du? |
Tárgyeset |
wen Kit? |
Wen siehst du da? |
Részes eset |
wem Kinek? |
Mit wem sprichst du? |
Birtokos eset |
wessen Kinek a..ja, ..je.? |
Wessen Buch ist das? |
Melyik?
|
der |
das |
die |
Többesszám |
Alanyeset |
welcher |
welches |
welche |
welche |
Tárgyeset |
welchen |
welches |
welche |
welche |
Részes eset |
welchem |
welchem |
welcher |
welchen |
Birtokos eset |
welches |
welches |
welcher |
welcher |
További Kérdőnévmások
was?: mi?, mik? mit?, miket?
was für ein/eine/ein?: milyen
wie viel?: mennyi?
der/die/das wievielte?: hányadik?
wievielmal?: hányszor?
wie?: milyen, hogyan?
wann, bis wann, seit wann?: mikor, meddig, mióta?
wie lange?: mennyi ideig/ mennyi ideje?
wie oft?: milyen gyakran?
wo?: hol?
woher?: honnan?
wohin?: hová?
warum, weshalb, weswegen, wieso?: miért, hogyhogy?
womit, wozu, wovon?: mivel, mihez, mitől?
németül |
magyar jelentése |
|
|
Wann? |
Mikor? |
Wann gehen wir ins Kino? |
Mikor megyünk moziba? |
Wann fahren wir in die Schweiz? |
Mikor utazunk Svájcba?? |
Von wann? Bis wann? |
Mettől? Meddig? |
Von wann bis wann bist du hier? |
Mettől-meddig vagy itt? |
Von wann bis wann darf ich hier bleiben? |
Mettől-meddig maradhatok itt? |
Seit wann? |
Mióta? |
Seit wann lebst du alleine? |
Mióta élsz egyedül? |
Seit wann seid ihr Freunde? |
Mióta vagytok barátok? |
Warum? |
Miért? |
Warum liest du auf Deutsche? |
Miért olvasol a németül? |
Warum ist es so wichtig? |
Miért olyan fontos? |
Was? |
Mi? Mit? |
Was möchtest du essen? |
Mit szeretnél enni? |
Was ist denn los mit Ihnen? |
Mi van önnel?
|
Was für ein/eine/ein? |
Milyen? |
|
|
Was für ein Junge ist er? (der Junge) |
Milyen fiú ő? |
Was für eine Ziege geht da? (die Ziege) |
Milyen kecske megy ott? |
|
|
Was für eine Brille hat sie? (die Brille) |
Milyen szemüvege van? |
Was für ein Geschäft? (das Geschäft) |
Milyen üzlet? |
Was für ein Bild? (das Bild) |
Milyen kép? |
|
|
|
|
|
|
Welcher/welche/welches? |
Melyik? (der, die, das fn alapján) |
Welcher Welche Welches |
Melyik? |
Welcher Schrank? (der Schrank) |
Melyik szekrény? |
Welcher Tisch? (der Tisch) |
Melyik asztal? |
Welchen (der-->den) |
Melyiket? |
Welchen Schrank? (den Schrank) |
Melyik szekrényt? (szekrényt) |
Welchen Stuhl? (den Stuhl) |
Melyik széket? (széket) |
Welche (die-->die) |
Melyik? Melyiket? |
Welche Dose? (die Dose) |
Melyik doboz? Melyik dobozt? |
Welche Blume? |
Melyik virágot? |
Welche (die-->die) |
Melyikeket?Melyik + többesz sz. |
Welche Schränke? (der Schrank, die Schränke) |
Melyik szekrényeket? |
Welche Brillen? (die Brille,-n) |
Melyik szemüvegeket? |
Welches (das-->das)? |
Melyik? Melyiket? |
Welches Buch? (das Buch) |
Melyik könyv? Melyik könyvet? |
Welches Kleid? |
Melyik ruhát? |
Wer? |
Ki? |
Wer hat hier einen Mantel hier gelasst? |
Ki hagyott itt egy kabátot? |
Wer sind Sie? |
Kicsoda ön? |
Wen? (den) |
Kit? |
Wen suchst du? |
Kit keresel? |
Wen siehst du? |
Kit látsz?
|
Wem? (dem) |
Kinek? |
Wem gibst du deine Papiere? |
Kinek adod a papírjaidat? |
Wem gibst du Geld? |
Kinek adsz pénzt?
|
Wessen? (dessen) |
Kinek a? |
Wessen Reisepass ist es? |
Kinek az útlevel ez? |
Wessen Schokolade ist es? |
Kinek a csokija ez?
|
Wem gehört? |
Kié?/ Kihez tartozik? |
Wem gehört dieses Gerät? |
Kié ez a készülék? |
Wem gehört der Photoapparat? |
Kié ez a fényképezőgép?
|
Mit wem? |
Kivel? |
Mit wem gehst du ins Kino? |
Kivel mész moziba? |
Mit wem möchtest du das Haus anschauen? |
Kivel szeretnéd a házat megnézni? |
Womit? |
Mivel? |
Womit spielen wir? |
Mivel játszunk? |
Womit gehen wir? |
Mivel megyünk? |
Wie? |
Hogy/Hogyan? |
Wie spielt man mit diesem Spielzeug? |
Hogy kell ezzel a játékkal játszani? |
Wie funktioniert es? |
Hogy működik ez? |
Wie groß? |
Mekkora? |
Wie groß ist diese Lampe? |
Mekkora ez a lámpa? |
Wie groß ist dieses Gemälde? |
Mekkora ez a festmény? |
|
|
|
|
|
|
|
|
Wie alt? |
Hány éves? |
Wie alt ist sie? |
Hány éves? |
Wie alt ist dein Kind? |
Hány éves a gyermeked? |
Wie teuer? |
Mennyibe kerül? |
Wie viel kostet? |
Mennyibe kerül? |
Wie teuer ist dieses Kleid? |
Mennyibe kerül ez a ruha? |
Wie viel kostet der Brot?
|
Mennyibe kerül a kenyér? |
Wie viel Uhr ist es?
|
Mennyi az idő? |
Wie spät ist es? |
Mennyi az idő? |
Wie viel Uhr ist es jetzt? |
Mennyi most az idő? |
Wie spät ist es jetzt? |
Most mennyi az idő?Milyen késő van? |
Wieso? |
Hogy-hogy?/ Mégis miért? |
Wieso packst du alles weg? |
Hogy-hogy mindent elpakolsz? |
Wieso musst du alles wissen? |
Hogy-hogy mindent tudnod kell? |
Wo? |
Hol? |
Wo wohnst du? |
Hol laksz? |
Wo warst du? |
Hol voltál? |
Wohin?
|
Hova? |
Wohin wollt ihr ausgehen? |
Hol akartok bulizni? |
Wohin fährt ihr? |
Hova utaztok? |
Woher? |
Honnan? |
Woher kommst du? |
Honnan jössz? |
Woher sind sie? |
Honnan vannak? |
Wovon? |
Miből? |
Wovon muss ich es rausnehmen? |
Miből kell ezt kivennem? |
Wovon ist es? |
Miből van ez? |
Igekötők
Igekötők jelentése
Ebben a fejezetben az igekötők használatának rutinosabbá tételét kívánjuk elősegíteni.
Egy-egy kivétellel az igekötők jelentése egységesnek mondható a német nyelvben, melyre a következő pár oldalon szeretnénk rávilágítani.
1. Soha el nem váló igekötők:
be, ge, er, ent, emp, ver, zer, +miss (ragozott alakban sosem válik el)
2. Elváló és (bizonyos esetekben) nem elváló igekötők:
wieder, vider, voll, um, durch, hinter, über, unter
3. Elváló igekötők:
ab, an, auf, aus, bei, dar, ein, fort, heim, her, hin, mit, nach, nieder,
vor, weg, zu, zurück, zusammen stb.
wieder: csak a wiederholen (ismétel) igében nem válik el, minden más
esetben elválik
ad geben, gab, h. gegeben
átad übergeben, übergab, h. übergeben át-ÜBER
bead hinein/geben, gab hinein, h. hineingegeben be- HINEIN
kiad heraus/geben, gab heraus, h. herausgegeben ki- HERAUS
hinaus/geben, gab hinaus, h. hinausgegeben
megad (zu)/geben, gab (zu), h. (zu)gegeben meg (hozzá-) ZU
visszaad zurück/geben, gab zurück, h. zurückgegeben vissza- ZURÜCK
áll stehen, stand, i. gestanden
átáll herüber/stehen, stand herüber, i. herübergestanden
hinüber/stehen, stand hinüber, i. hinübergestanden
feláll auf/stehen, stand auf, i. aufgestanden
kiáll (kibír) aus/stehen, stand aus, i. ausgestanden
visszaáll zurück/stehen, stand zurück, i. zurückgestanden
állít stellen, stellte, h. gestellt
átállít (szerkezetet) um/stellen, stellte um, h. umgestellt át-UM
beállít (beigazít) ein/stellen, stellte ein, h. eingestellt be-EIN
felállít auf/stellen, stellte auf, h. aufgestellt fel-AUF
kiállít (közszemlére; iratot) aus/stellen, stellte aus, h. ausgestellt ki-AUS
visszaállít (visszatesz) zurück/stellen, stellte zurück, h. zurückgestellt
odaállít hin/stellen, stellte hin, h. hingestellt oda-HIN
alszik schlafen, schlief, i. geschlafen
elalszik ein/schlafen, schlief ein, i. eingeschlafen
kialszik aus/schlafen, schlief aus, i. ausgeschlafen
elalszik (későn ébred) verschlafen, verschlief, i. verschliefen
belép treten, trat, i. getreten
kilép heraus/treten, trat heraus, i. herausgetreten
hinaus/treten, trat hinaus, i. hinausgetreten
átlép übertreten, übertrat, i. übertreten
fellép herauf/treten, trat herauf, i. heraufgetreten
hinauf/treten, trat hinauf, i. hinaufgetreten
fellép (vki/vmi ellen) auf/treten, trat auf, i. aufgetreten
lelép hinab/treten, trat hinab, i. hinabgetreten
herab/treten, trat herab, i. herabgetreten
cserél tauschen, tauschte, h. getauscht
becserél ein/tauschen, tauschte ein, h. eingetauscht
átcserél um/tauschen, tauschte um, h. umgetauscht
kicserél aus/tauschen, tauschte aus, h. ausgetauscht
Segédigék
|
können |
dürfen |
mögen |
wollen |
müssen |
sollen |
ich |
kann |
darf |
mag |
will |
muss |
soll |
du |
kannst |
darfst |
magst |
willst |
musst |
sollst |
er/sie/es |
kann |
darf |
mag |
will |
muss |
soll |
wir |
können |
dürfen |
mögen |
wollen |
müssen |
sollen |
ihr |
könnt |
dürft |
mögt |
wollt |
müsst |
sollt |
sie/Sie |
können |
dürfen |
mögen |
wollen |
müssen |
sollen |
Német időbeli és módbeli segédigék |
|
Időbeli segédigék: haben, sein, werden
Módbeli segédigék: dürfen, können, mögen, müssen, sollen, wollen
wollen = akaratot fejez ki
- Ich will in Berlin studieren
- Tom will um 8 Uhr nach Wien fahren.
sollen = szükségességet fejez ki, ha valami külső ok miatt kell cselekednünk.
- Ich soll viel Gemüse essen.
- Du sollst den Text wiederholen, weil du morgen in die Schule gehen wirdst.
müssen = szükségességet fejez ki, ha saját elhatározásból kell megtenni valamit
- Es tut mir leid, aber ich muss wirklich schon gehen.
- Wir müssen hart arbeiten, wenn wir viel Geld verdienen möchten.
können = képességet, lehetőséget fejez ki
- Ich kann gut Deutsch sprechen.
- Ivy kann 3 Stunden lang Englisch lernen.
dürfen = lehetőséget fejez ki (szabad megtenni valamit)
- Ich darf am Samstad in die Disco gehen.
- Wir dürfen nicht viel Bier trinken.
mögen = azt fejezi ki, ha valamit kedvelünk, szeretünk
-
Ich mag jeden Morgen früh aufstehen.
Gabi mag nicht in die Schule gehen.
A német melléknév és ragozása
Gyenge melléknévragozás
HASZNÁLATA: Ha a jelzős kifejezés előtt határozott névelő vagy más háromalakú determináns áll, akkor ezek egyértelműen jelzik a melléknév nemét. Ilyenkor a melléknevet gyengén ragozzuk és az -e,-en ragokat veszi fel.
háromalakú determináns=különbözik mindhárom nemben az alakjuk. Pl. der, die, das.
|
der |
die |
das |
Alanyeset |
der große Tisch |
die runde Lampe |
das schöne Haus |
Tárgyeset |
den großen Tisch |
die runde Lampe |
das schöne Haus |
Részese. |
dem großen Tisch |
der runden Lampe |
dem schönen Haus |
Birtokos e. |
des großen Tisches |
der runden Lampe |
des schönen Hauses |
Erős melléknévragozás
Használata
- Ha nincs előtte sem határozott,sem határozatlan névelő
- Anyagnevek előtt: Ich trinke starken Kaffee. (Erős kávét iszom.)
- Megszólításokban: Lieber Peter! / Liebe Anna! (Kedves Péter! / Kedves Anna!)
- Üdvözlésekben és jókívánságokban: Guten Tag! (Jó napot!), Guten Appetit! (Jó étvágyat!)
- Birtokos esetben álló tulajdonnév után: Das ist Peters neues Haus. (Ez Péter új háza.)
- A wessen?, dessen, deren névmások után: Wessen roter Schal hängt dort? (Kinek a piros sálja függ ott?)
- 1-nél nagyobb tőszámnevek után: Dort stehen drei schöne Frauen. (Három szép nő áll ott.)
- Ragozott határozatlan számnevek után (einige, etliche, mehrere, viele, wenige): Ich habe viele deutsche Bücher. (Sok német könyvem van.)
|
der |
die |
das |
|
Nominativ |
großer Tisch |
runde Lampe |
schönes Haus |
|
Akkusativ |
großen Tisch |
runde Lampe |
schönes Haus |
|
Dativ |
großem Tisch |
runder Lampe |
schönem Haus |
|
Genitiv |
großen Tisches |
runder Lampe |
schönen Hauses |
|
|
|
|
|
|
Vegyes melléknévragozás
HASZNÁLATA: amikor az ein, kein megfelelő alakjai vagy a birtokos névmások különböző alakjai (mein, dein, sein, ihr, etc.) állnak a melléknév és a főnév előtt.
|
der |
die |
das |
Nominativ |
ein großer Tisch |
eine runde Lampe |
ein schönes Haus |
Akkusativ |
einen großen Tisch |
eine runde Lampe |
ein schönes Haus |
Dativ |
einem großen Tisch |
einer runden Lampe |
einem schönen Haus |
Genitiv |
eines großen Tisches |
einer runden Lampe |
eines schönen Hauses |
|
|
|
|
Személyes Névmások ESETEI
|
EGYES SZÁM |
TÖBBES SZÁM |
önöző forma |
||||||
E/1. |
E/2. |
E/3. |
T/1. |
T/2. |
T/3. |
||||
hímnem |
nőnem |
semlegesnem |
|||||||
alanyeset |
ich |
du |
er |
sie |
es |
wir |
ihr |
sie |
Sie |
tárgyeset |
mich |
dich |
ihn |
sie |
es |
uns |
euch |
sie |
Sie |
részes eset |
mir |
dir |
ihm |
ihr |
ihm |
uns |
euch |
ihnen |
Ihnen |
birtokos eset |
mein |
dein |
sein |
ihr |
sein |
unser |
euer |
ihr |
Ihr |
Ellentétek
MAGYAR |
NÉMET |
MAGYAR |
NÉMET |
fel |
hinauf |
le |
hinunter |
közel |
nahe |
távol |
weit |
itt |
hier |
ott |
dort |
-val/-vel |
mit |
nélkül |
ohne |
korán |
früh |
későn |
spät |
most |
jetzt |
soha |
nie |
mindig |
immer |
ritkán |
selten |
tegnap |
gestern |
holnap |
morgen |
első |
erste |
utolsó |
letzte |
minden |
jede |
néhány |
etwas |
kevés |
wenig |
sok |
viel |
széles |
breit |
keskeny |
schmal |
nagy |
groß |
kicsi |
klein |
magas |
hoch/gross(ember) |
alacsony |
niedrig |
vastag/kövér |
dick |
vékony |
dünn |
könnyű |
leicht |
nehéz |
schwer |
kemény |
hart |
puha |
weich |
nedves |
nass |
száraz |
trocken |
jó |
gut |
rossz |
schlecht |
gyors |
schnell |
lassú |
langsam |
helyes |
richtig |
téves/hamis |
falsch |
tiszta |
sauber |
piszkos |
schmutzig |
szép |
schön |
csúnya |
hässlich |
drága |
teuer |
olcsó |
billig |
csendes |
leise |
zajos |
laut |
hideg |
kalt |
forró |
heiß |
nyitva |
offen |
zárva |
geschlossen |
teli |
voll |
üres |
leer |
új |
neu |
régi/öreg |
alt |
világos |
hell |
sötét |
dunkel |
könnyű |
leicht |
nehéz |
schwer |
szabad |
frei |
foglalt |
besetzt |
erős |
stark |
gyenge |
schwach |
fiatal |
jung |
öreg |
alt |
jobb |
besser |
rosszabb |
schlechter |
fekete |
schwarz |
fehér |
weiß |
érdekes |
interressant |
unalmas |
langweilig |
beteg |
krank |
egészséges |
gesund |
kezdet |
der Anfang |
vég |
das Ende |
UND - WENN Kötőszavak
Kötőszavak
Egyenes szórenddel állók:
und és
denn mert
sondern hanem
oder vagy
entweder.., oder vagy...,vagy
allein csakhogy, azonban
aber de, azonban
doch de, mégis
nämlich ugyanis
Példák:
und - és: Er ging in den Keller und holte eine Flasche Bier.
sondern - hanem: Ich möchte heute nicht ins Kino gehen, sondern ich bleibe lieber zu Hause.
oder - vagy: Sie ist jetzt noch im Büro, oder sie ist schon unterwegs.
denn - mert: Ich besuche dich heute nicht, denn ich muss länger arbeiten.
aber - de: Ich mag diesen Film sehr, aber ich habe jetzt keine Lust ins Kino zu gehen.
Fordított szórenddel állók:
also tehát
dann azután
darum ezért, azért
dennoch mégis
deshalb ezért, azért
folglichkövetkezésképpen
inzwischen közben
sonst különben
trotzdem ennek ellenére, mégis
Példák:
darum, deshalb, deswegen, daher - ezért: Ich habe Zahnschmerzen, deshalb muss ich dringend zum Zahnarzt.
trotzdem, dennoch, allerdings - ennek ellenére: Er hat schreckliche Zahnschmerzen, trotzdem geht er nicht zum Zahnarzt.
folglich, also, so - ennek következtében, tehát, így: Er ging nicht zum Zahnarzt, folglich musste ihm ein Zahn gezogen werden.
dann, danach, daraufhin - akkor, aztán, arra fel: Er hatte schon Fieber, dann ging er endlich zum Arzt.
einerseits, andererseits - másrészt: Einerseits kann ich ihn verstehen, andererseits halte ich ihn für einen Angsthasen, weil er sich noch immer vor dem Zahnarzt fürchtet.
sonst - különben: Er hatte bestimmt große Angst, sonst wäre er schon längst zum Zahnarzt gegangen
Alárendelő kötőszavak "KATI" szórenddel állók:
Az alárendelő mellékmondatokban az állítmány ragozott része kerül a mondat végére.
KATÁ(r) szórend: Kötőszó - Alany -
Többi mondatrész - Állítmány
wenn ha
als amikor
anstatt dass ahelyett, hogy
statt dass ahelyett, hogy
bevor mielőtt
bis míg, amíg
da mivel, mert
damit azért, hogy
dass hogy
ehe mielőtt, azelőtt, hogy, amíg, ameddig
falls ha, amennyiben, feltéve
indes mialatt, miközben
indem mialatt, miközben, azáltal, hogy
nachdem miután
ob hogy-e, vajon
obgleich/obwohl noha, bár, habár, jóllehet
seit/seitdem mióta, azóta, hogy
sobald mihelyt, amint, ahogy
solange addig...amíg, ameddig
sooft ahányszor csak, valahányszor
soviel amennyire, ahogyan
sowenig bármilyen/ bármenyire kevés
soweit amennyiben, ahogyan
während mialatt, miközben
weil mert
PÉLDÁK
Als ich nach Ulm ging, sah ich dich. |
Amint Ulmba mentem, láttalak. |
Wenn ich nach Ulm ging, sah ich dich. |
Ha Ulmba mentem láttalak. |
Wenn ich nach Ulm gehe, sehe ich dich. |
Ha Ulmba megyek, látlak téged. |
Wann gehst du nach Ulm? |
Mikor mész Ulmba? |
Ich weiß nicht, wann ich nach Ulm gehe. |
Nem tudom, mikor megyek Ulmba. |
Ich weiß nicht, ob das stimmt. |
Nem tudom, így van-e. |
Wenn es stimmt, bin ich froh. |
Ha így van, baldog vagyok. |
Nimm einen Schirm mit, falls es regnet. |
Vigyél esernyőt, ha esik. |
Nimm einen Schirm mit, wenn es regnet. |
Vigyél esernyőt, ha esik. |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
geben Jemandem etwas in die Hand legen. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
das Gemüse Teile von Pflanzen, die man essen kann. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
gestern Der Tag von heute. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
der Gipfel Der höchste Punkt des Berges. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
gratulieren Jemandem seine Glückwünsche sagen. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
die Hose Ein Kleidungsstück, das die Beine bedeckt. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
der Hut Ein Kleidungsstück, das man auf den Kopf setzt. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
AN - AUF - IN Előljárószavak
A leggyakoribb elöljárószavak ESETEK
Tárgyesetet vonzó elöljárószavak
- um : -kor, -ért, körül
- gegen : ellen, felé, tájban
- für : -ért, számára
- wider : ellen
- bis : -ig; gyakran más elöljárószavakkal együtt áll. Ekkor ezek vonzata érvényesül.
- ohne, sonder : nélkül
- durch : át, keresztül, által
Részesesettel álló elöljárószavak
- aus : -ból, -ből
- bei : -nál, -nél
- mit : -val, -vel
- nach : után, -ba, -be, szerint (utóbbi jelentésében a főnév után is állhat)
- gegenüber : átellenben, szemben
- entgegen : elé, ellen (a főnév után is állhat)
- zuwider : ellen
- ausser : -n kívül
- zu : -hoz, -hez, -höz
- nebst : -val, -vel együtt
- samt : -val, -vel együtt
- seit : óta
- binnen : valamely idő alatt, valamely időn belül
- nächst : közvetlenül mellette, mellett, után
- gemäss : szerint, -nál, -nél fogva (rendszerint a főnév után)
- von : -tól, -től, -ról, -ről, -ból, -ből; birtokviszony kifejezése; főnév utáni jelzős szókapcsolattal -ú, -ű képzős melléknevet fejez ki
- entlang: mentén
Tárgyesettel és részesesettel álló elöljárószavak
Wohin? + Tárgyeset (Hová?)
- in : -ba, -be
- auf : -ra, -re
- unter : alá
- hinter : mögé
- vor : elé
- über : fölé
- zwischen : közé
- neben : mellé
Wo? + Részeseset (Hol?)
- in : -ban, -ben
- auf : -on, -en, -ön
- an : -on, -en, -ön
- unter : alatt
- hinter : mögött
- vor : előtt
- über : fölött
- zwischen : között
- neben : mellett
Birtokos esettel álló elöljárószavak
- mittels : -val, -vel, segítségével
- während : alatt (időben)
- vermöge : -nál, -nél fogva, -val, -vel
- kraft : -nál, -nél fogva
- laut : -nál, -nél fogva, szerint
- längs : hosszában, mentében
- unweit : nem messze
- ungeachtet : nem tekintve, ellenére
- diesseits : -n innen
- jenseits : -n túl
- innerhalb : -n belül
- ausserhalb : -n kívül
- oberhalb : fölött, -n felül (hely)
- unterhalb : -n alul, alatt
- halber : végett, kedvéért (főnév után)
- wegen : miatt (főnév után is)
- statt : helyett
- trotz : ellenére, dacára
- zufolge : következtében
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Igeidők Áttekintése |
|||||
Igeidők |
Ragozás
(lernen) |
Ragozás
(sehen) |
|
||
Jelen idő |
|
|
|
||
|
|
gelernt |
|
gesehen |
|
Egyszerű Múlt |
|
|
|
||
|
|
gelernt |
|
gesehen |
|
|
|
lernen |
|
sehen |
|
Präsens (Jelen idő)
(Forrás:http://www.nemet-alapszokincs.info/
A cselekvő igeragozás (Aktiv) kijelentő mód (Indikativ) jelen idejére (Präsens) általában egyszerűen Präsens-ként hivatkozunk. A többi igeidő esetén is ezt az egyszerűsítést alkalmazzuk, és a cselekvő igeragozást és a kijelentő módot általában külön nem tüntetjük fel az igeidők mellett.
A jelen idő (Präsens) képzése
|
|
sagen |
reden (1) |
reisen (2) |
sammeln (3) |
ich |
-e |
sage |
rede |
reise |
sammle |
du |
-st |
sagst |
redest |
reist |
sammelst |
er |
-t |
sagt |
redet |
reist |
sammelt |
wir |
-en |
sagen |
reden |
reisen |
sammelnt |
ihr |
-t |
sagt |
redet |
reist |
sammelt |
sie |
-en |
sagen |
reden |
reisen |
sammeln
|
(1) Ha az igető végződése -d vagy -t, akkor az egyes szám 2. és 3. személyében, valamint a többes szám 2. személyében a rag előtt -e kötőhang lép fel (reden, baden, bluten, fasten, arbeiten, ...).
Ugyanez történik, ha az igető végződése -m vagy -n, és ezt mássalhangzó előzi meg, kivéve az l és r hangokat (atmen, rechnen, zeichnen, ...).
(2) Ha az igető végződése -s, -ß, -x, -z, akkor az egyes szám 2. személyben a személyrag csak -t lesz (reisen, heizen, sitzen, mixen, essen, ...).
(3) Ha a főnévi igenév végződése -eln, akkor az egyes szám 1. személyben a végződésből az -e- hang kimarad (sammeln, handeln, klingeln, schütteln, ...).
Az erős ragozású igék egy csoportja a jelen idő egyes szám 2. és 3. személyben tőhangváltozást szenved. A tőhangváltozásnak két alapvető típusa van:
Umlaut: a > ä, au > äu, o > ö tőhangváltozás (backen, braten, einladen, fahren, fallen, ...)
Brechung: e > i, e > ie tőhangváltozás (bewerben, brechen, erschrecken, essen, empfehlen, geschehen, lesen, sehen, ...)
A jelen idő (Präsens) használata
Er spielt mit seinen Kindern. Es regnet in Strömen. Ich bin müde. |
a jelenben végbemenő cselekvés, történés, állapot |
Ich studiere seit drei Jahren in Köln. Wir warten auf den nächsten Bus. |
a múltban kezdődött, és még tartó cselekvés |
Die Erde bewegt sich um die Sonne. |
általános érvényű megállapítás |
Nächste Woche fahren wir in den Urlaub. |
jövő idő (időpont megjelöléssel) |
Als sie die Tür öffnet, steht er vor ihr. |
elbeszélés élénkítése, történelmi események (múlt idő) |
Präteritum
Az elbeszélő múlt (Präteritum) képzése
Gyenge igék |
sagen |
reden (1) |
rechnen (2) |
|
ich |
-te |
sagte |
redete |
rechnete |
du |
-test |
sagtest |
redetest |
rechnetest |
er |
-te |
sagte |
redete |
rechnete |
wir |
-ten |
sagten |
redeten |
rechneten |
ihr |
-tet |
sagtet |
redetet |
rechnetet |
sie |
-ten |
sagten |
redeten |
rechneten |
A gyenge ragozású igék a -te időjellel képzik elbeszélő múltjukat.
(1) Ha az igető végződése -d vagy -t, akkor a jel előtt -e kötőhang lép fel (reden, baden, bluten, fasten, arbeiten, ...).
(2) Ugyanez történik, ha az igető végződése -m vagy -n, és ezt mássalhangzó előzi meg, kivéve az l és r hangokat (atmen, rechnen, zeichnen, ...).
Erős igék |
gehen |
stehen(1) |
tun (1) |
|
ich |
- |
ging |
stand |
tat |
du |
-st |
gingst |
stand(e)st |
tat(e)st |
er |
- |
ging |
stand |
tat |
wir |
-en |
gingen |
standen |
taten |
ihr |
-t |
gingt |
standet |
tatet |
sie |
-en |
gingen |
standen |
taten |
Az erős ragozású igék az elbeszélő múltat a tőhangzó megváltoztatásával képzik (Ablaut). Az alapszókincs erős ragozású igéi.
(1) -e kötőhang a -d vagy -t végződésnél.
Vegyes igék |
denken |
senden (1) |
wissen |
|
ich |
-te |
dachte |
sandte |
wusste |
du |
-test |
dachtest |
sandtest |
wusstest |
er |
-te |
dachte |
sandte |
wusste |
wir |
-ten |
dachten |
sandten |
wussten |
ihr |
-tet |
dachtet |
sandtet |
wusstet |
sie |
-ten |
dachten |
sandten |
wussten |
A vegyes ragozású igék a tőhangzó megváltoztatásával és a -te időjellel képzik elbeszélő múltjukat. Ragozásuk a módbeli segédigék ragozásához hasonlít. Az alapszókincs vegyes ragozású igéi.
(1) A senden és wenden vegyes ragozású igéknek van gyenge ragozású alakjuk is (jelentés eltérés).
Az elbeszélő múlt (Präteritum) használata
Er eröffnete die Konferenz und erklärte ... |
írásos beszámolókban, jelentésekben (újság, tv, média) |
Als wir ankamen, wurde es schon dunkel, sodass ... Sie stieg in den Wagen und fuhr los. |
a szóbeli elbeszélésekben, beszámolókban |
Er musste laufen, um den Bus zu erreichen. Er konnte wegen der Hitze nicht schlafen. |
módbeli segédigékkel (Perfekt helyett) |
Der Film war langweilig. Sie hatte eine glückliche Kindheit. |
a haben és sein igékkel (főigeként használva Perfekt helyett) |
Perfekt (Elbeszélő múlt)
Az múlt idő (Perfekt) képzése
haben/sein + Partizip II
A Perfekt alakot a haben vagy a sein segédige jelen idejű ragozott formájával és a főige Partizp II alakjával képezzük: ich habe gelernt, ich bin gegangen. A segédigét a főigével együtt kell megtanulni.
A múlt időt a haben segédigével képzik:
- a tárgyas igék (transitive Verben) (schreiben, finden, essen, ...)
- a visszaható igék (reflexive Verben) (sich beeilen, sich freuen ...)
- a módbeli segédigék (Modalverben) (dürfen, können, mögen, ...)
- a személytelen igék (unpersönlichen Verben) (regnen, schneien, dunkeln ...)
- olyan tárgyatlan igék, amelyek tartósabb helyzetet, állapotot fejeznek ki (schlafen, stehen, wohnen ...)
A múlt időt a sein segédigével képzik:
- állapotváltozást jelentő tárgyatlan igék (intransitive Verben) (einschlafen, aufwachen, ...)
- helyváltoztatást jelentő tárgyatlan igék (intransitive Verben) (gehen, kommen, laufen ...)
- a sein, a bleiben és a werden igék
A Perfekt ragozott (haben/sein) és ragozatlan (Partizip II) része az egyszerű mondatban és az összetett mondatok főmondatában mondatkeretet alkot (ragozott forma a mondat 1. vagy 2. helyén, a ragozatlan forma a mondat végén):
Hast du mit ihm schon darüber gesprochen?
Sie sind schon nach Hause gegangen.
Wir sind durch den Wald gewandert.
Er hat seinen Freund besucht.
A múlt idő (Perfekt) használata
Ich habe meinen Eltern besucht. Ich bin heute mit der Straßenbahn gekommen. |
múlt idő a beszélt nyelvben |
Der Lehrer ist gestern angekommen. Ich habe schlecht geschlafen. |
a befejezett cselekvésnek kihatása van a jelenre (a tanár itt van / álmos vagyok) |
Morgen habe ich die Arbeit abgeschlossen. Bald hat er es geschafft.
|
jövő időben befejeződő cselekvés (holnap befejezem a munkát / ezt hamarosan elintézi) |
Perfekt - haben/sein
haben/sein - eltérő jelentés
A Perfekt képzésekor egyes igék mellett (tárgyas és tárgyatlan igeként is használható igék) mindkét segédige használható, azonban általában ez a jelentés megváltozásával is jár:
fahren, fliegen, heilen, irren, passieren, schießen, schmelzen, spritzen, stoßen, stürzen, treten, trocknen, verderben, wanken, ziehen, ...
Sie hat ihre Mutter zum Bahnhof gefahren. (járművel szállít)
Haben Sie den Wagen gefahren? (vezet)
Wir sind mit dem Zug gefahren. (utazik)
Der Pilot hat die Machine nach München geflogen. (repülőt vezet)
Ich bin nach Berlin geflogen. (repülővel utazik)
Der Arzt hat die Wunde geheilt. (meggyógyít)
Die Wunde ist geheilt. (meggyógyul)
Ist ihm bei dem Unfall etwas passiert? (történik)
Er hat in diesem Spiel zwei Tore geschossen. (lő)
Die Pilze sind aus dem Boden geschossen. (gyorsan nő)
Die Sonne hat das Eis geschmolzen. (olvaszt)
Der Schnee ist geschmolzen. (olvad)
Er hat mich von hinten gestoßen. (meglök)
Er ist auf Ablehnung gestoßen. (ütközik)
Er hat das Unternehmen in den Ruin gestürzt. (dönt)
Das Flugzeug ist ins Meer gestürzt. (esik, zuhan)
Der Mann hat den Hund getreten. (megrúg)
Er ist ins Zimmer getreten. (lép)
Der Wind hat die Wäsche getrocknet. (megszárít)
Die Wäsche ist im Wind getrocknet. (megszárad)
Das hat ihm den Appetit verdorben. (elront)
Die Wurst ist verdorben. (megromlik)
Das Haus hat bei der Erschütterung gewankt. (inog)
Er ist über die Straße gewankt. (támolyog)
haben/sein - azonos jelentés
Néhány helyváltoztatást jelentő igénél a haben segédigét használhatjuk, ha a tartós cselekvést hangsúlyozzuk, és a sein segédigét használhatjuk, ha a helyváltoztatást és annak irányát, célját hangsúlyozzuk: flattern, tanzen, segeln, reiten, rudern, ...
Er hat zwei Stunden gesegelt.
Er ist nach der Insel gesegelt.
A liegen, sitzen és stehen igék esetén az északibb nyelvterületeken általában a haben segédige, a délebbi nyelvterületeken pedig sein segédige használatos.
Szenvedő szerkezet (cselekvő)
JELEN (Präsens)
Das Haus wird aufgebaut.
|
BEFEJEZETT JELEN (Perfekt)
Das Haus ist aufgebaut worden |
FOLYAMATOS MÚLT (Imperfekt)
Das Haus wurde aufgebaut
|
BEFEJEZETT MÚLT (Plusquamperfekt)
Das Haus war aufgebaut worden |
JÖVŐ (FUTUR
Das Haus wird aufgebaut werden.
|
BEFEJEZETT JÖVŐ (Futur Perfekt)
Das Haus wird aufgebaut worden sein. |
FELTÉTELES JELEN
Das Haus würde aufgebaut
|
FELTÉTELES MÚLT
Das HAus wäre aufgebaut worden. |
Szenvedő szerkezet (állapoti)
JELEN (Präsens)
Das Haus ist aufgebaut.
|
BEFEJEZETT JELEN (Perfekt)
Das Haus ist aufgebaut gewesen |
FOLYAMATOS MÚLT (Imperfekt)
Das Haus war aufgebaut
|
BEFEJEZETT MÚLT (Plusquamperfekt)
Das Haus war aufgebaut war |
JÖVŐ (FUTUR
Das Haus wird aufgebaut sein.
|
BEFEJEZETT JÖVŐ (Futur Perfekt)
Das Haus wird aufgebaut gewesen sein. |
FELTÉTELES JELEN
Das Haus wäre aufgebaut
|
FELTÉTELES MÚLT
Das Haus wäre aufgebaut gewesen. |
Napok, hónapok /
der Tag (die Tage) - nap - am + napszak
der Morgen (die Morgen) - reggel am Morgen = reggel (időhatározó)
der Vormittag (die Vormittage) - délelőtt -
der Mittag (die Mittage) - dél
der Nachmittag (die Nachmittage) - délután -
der Abend (die Abende) - este -
die Nacht (die Nächte) - éjszaka kivétel: in der Nacht =éjszaka
der Werktag (die Werktage) - munkanap
der Feiertag - ünnepnap
die Woche (die Wochen) - hét
der Montag - hétfő - am +nap (időhatározó) am Montag = hétfőn
der Dienstag - kedd
der Mittwoch - szerda -
der Donnerstag - csütörtök
der Freitag- péntek
der Samstag - szombat
der Sonntag - vasárnap
der Monat (die Monate) - hónap im+hónap (időhatározó)
der Januar - január im Januar = januárban
der Februar - február
der März - március -
der April - április
der Mai - május
der Juni - június
der Juli - július-
der August - augusztus -
der September- szeptember
der Oktober - október
der November - november
der Dezember - december
Az ALAP szavak utáni további KÉK szavak, azok szinonímái.
Folytatjuk a SZINONÍMÁK behelyezését.
A | A |
abbahagy | auf/hören stoppen, ein Ende machen |
ablak | das Fenster |
adag | die Portion, Ration, Anteil |
adapter | der Adapter |
adatok | die Daten, Fakten, Angaben |
adni | geben, gab, h. gegeben (rendhagyó múlt) |
adó | (rádió/tv) der Sender; die Steuer |
ágy | das Bett |
ajándék | das Geschenk, Aufmerksamkeit |
ajánlani | empfehlen, zu/raten, vorschlagen |
ajtó | die Tür |
akarni | wollen, wünschen, beabsichtigen |
akarok, akarsz, akar | ich will, du willst, er/sie will |
akcentus | der Akzent, Aussprache, Tonfall |
akkor | dann, überdies, weiterhin |
akkumulátor | der Akkumulator, die Batterie, Stromsammler |
alacsony | niedrig, klein |
alagút | der Tunnel, Unterführung |
aláírni | unter/schreiben, unterzeichnen, h. |
alatt | unter |
alkalmanként | gelegentlich, zur passenden Zeit |
alkalmi munkás | der Gelegenheitsarbeiter |
alkalmilag | bei Gelegenheit |
alkalom | die Gelegenheit |
kedvező alakalom | günstige Gelegenheit |
alkoholmentes | alkoholfrei |
alkoholos (ital) | alkoholisch |
állampolgár/nő | der/ die Staatsbürger/in, Mitbürger |
áll | stehen, stand, h. gestanden |
állandóan | immer, ständig, dauernd, permanent |
állás | die Stelle - állandó állás=feste Stelle |
állat | das Tier |
állatkert | der Zoo |
állatorvos/nő | der Tierarzt/ die Tierärztin |
allergia | die Allergie |
allergiás | allergisch |
állomás | die Station, Haltestelle, Aufenthalt |
állvány | das Gestell/Gerüst |
állványoz | aufrüsten |
alma | der Apfel |
alsónadrág | die Unterhose |
alszik | schlafen, schlief, h. geschlafen |
általános | gewöhnlich, generell |
álmos | schläfrig |
aluljáró | die Unterführung |
amikor | als (csak egyszer) wenn (általában) |
amilyen hamar csak lehet | so bald wie möglich |
Anglia | das England - Angliába=nach England |
angol | englisch |
antenna | die Antenne |
anya | die Mutter |
anyai | mütterlich |
anyaság | die Mutterschaft |
anyag | das Material , der Stoff |
anyanyelv | die Muttersprache |
anyós | die Schwiegermutter |
apa | der Vater |
apai | väterlich |
apaság | die Vaterschaft |
apátlan | vaterlos |
após | der Schwiegervater |
ápolónő | die Krankenschwerster |
április | der April - áprilisban=im April |
aprópénz | das Kleingeld |
ár | der Preis, Summe, Kosten, Tarif |
áram | der Strom, Elektrizität, Elektroenergie |
áramszünet | der Stromausfall |
arany | das Gold |
arc | das Gesicht |
áruház | das Kaufhaus, Warenhaus, Verkaufsstelle |
ásványvíz | das Mineralwasser |
asszony | die Frau |
asztal | der Tisch m |
asztalos/nő | der Tischler, die Tischlerin, Schreiner/in |
átöltözni | um/ziehen |
átutalni | überweisen, h. |
augusztus | der August - |
autó | das Auto - autóban=im Auto |
autópálya | die Autobahn |
az | das |
azonos | gleich |
B | B |
baba | das Baby |
babaülés | der Babysitz |
bádogos | der Klempner |
baleset | der Unfall |
bal oldal | die linke Seite |
balra | links |
bank | die Bank - bankba=in die Bank |
bankautomata | der Bankomat, der Geldautomat |
bankszámla | das Bankkonto |
baromfi | das Geflügel |
bár | die Bar |
barát/nő | der Freund, die Freundin |
barna | braun |
be- | ein, herein, hinein |
becsuk | zu/machen, (zu)schließen |
beindít | aus/springen |
befejez | (be)enden, -te, h. -t auf/hören, Halt machen |
bejelentkezik | sich an/melden, h. |
bejelentkezem | ich melde mich an |
bejelentőlap | der Meldezettel |
bekapcsol | ein/schalten, h. |
belépőjegy | die Eintrittskarte |
belső sáv | die Innenspur |
belváros | die Innenstadt |
bélyeg | die Briefmarke |
bemutatkozik | sich vorstellen |
bemutatkozom | ich vorstelle mich |
bent | drinnen |
benzin | das Benzin |
benzinkút | die Tankstelle |
benzinkutas/nő | der Tankwart, die Tankwärtin |
bér (fizetés) | der Lohn |
bérelni | mieten, h. |
bérlő/nő | der Mieter, die Mieterin |
bérlet | die Zeitkarte |
beszáll | ein/steigen, stieg ein, h. eingestiegen |
beszélni | sprechen, sprach, h. gesprochen |
-ki beszél? | wer spricht? |
beszélget | sich unterhalten, -hielt, h. -gehalten |
beszélgetünk | wir unterhalten uns |
-beszélgetés | das Gespräch Konversation, Diskurs, Dialog |
beteg | krank ungesund, unwohl, leidend |
betűzni | buchstabieren, h. |
bevásárlás | der Einkauf |
bevásárlóközpont | das Einkaufszentrum |
bevásárol | ein/kaufen, h. |
bicska | das Taschenmesser |
birság | die Geldstrafe |
birtokolni | haben, hatte, h. gehabt |
-nekem van, neked van | ich habe, du hast, er/sie hat |
bizonyítvány | das Zeugnis |
biztonság | die Sicherheit |
biztos | sicher |
-biztos benne? | Sind Sie sicher? |
biztosítás | die Versicherung |
bliccel | schwarz/fahren, fuhr, i. gefahren |
blúz | die Bluse |
bocsánat! | Entschuldigung! |
bolhapiac | der Flohmarkt |
bor | der Wein Traubensaft |
borjú | das Kalb |
-borlap | die Weinkarte |
borda | die Rippe |
-bordatörés | der Rippenbruch |
boríték | der Briefumschlag |
borotválkozni | sich rasieren |
borotválkozom | ich rasiere mich |
borozó | die Weinstube |
borravaló | das Trinkgeld |
bors | der Pfeffer |
borzalmas | schrecklich |
bőr (anyag) | das Leder |
bőr (emberi) | die Haut |
bőrönd | der Koffer |
börtön | das Gefägnis |
busz | der Bus - busszal=mit dem Bus |
-buszjárat | die Buslinie |
-buszpályaudvar | der Busbahnhof |
-buszmegálló | die Bushaltestelle |
buta, butaság | dumm, die Dummheit talentlos, untalentiert |
bútor | das Möbel Wohnungseinrichtung |
bútorozott | möbliert |
bűnös |
schuldig sündig, fehlerhaft
|
bűntelen | schuldlos |
bűntetés | die Strafe |
C | C |
cég | die Firma |
cél | das Ziel , das Zweck Endziel, Endstation |
ceruza | der Bleistift |
cigaretta | die Zigarette |
cím | die Adresse Anschrift, Aufelthaltsort |
-megcímez | adressieren |
cipő | die Schuhe |
-cipő/javítás, -javító | die Schuhreparatur , der Schuster |
citrom | die Zitrone |
comb | der Oberschenkel |
cukor | der Zucker - cukorral=mit dem Zucker |
cukorbeteg/nő | der Diabetiker, die Diabetiker |
cukrász/nő | der Korditor, die Konditorin |
cukrászda | die Konditorei Feinbäckerei, Zuckerbäckerei |
CS | CS |
család | die Familie - családdal=mit der Familie |
családi állapot | der Familienstand |
csapat | die Gruppe, Abteilung, Fraktion, Block, Gesellschaft |
csatlakozás | der Anschluss (utazási) |
csatorna, csatornázni | der Kanal , kanalisieren |
csavar | die Schraube |
csendes | still, leise |
cseng | klingen, h. |
cserélni | um/tauschen, h. |
csésze | die Tasse |
csinálni - tenni | machen, h. - tun, h. |
csinos | hübsch |
csirke | das Huhn, das Hähnchen (fiatal) |
csizma | der Stiefel |
csokoládé | die Schokolade |
csókolni | küssen, h. |
csomag | die Packung |
csomagkiadó | die Gepäckaufbewahrung |
csomagtartó | der Kofferraum (autóban) |
csoport | die Gruppe |
csúcsforgalom | der Spitzenverkehr |
csúcsidő | die Hauptverkehrszeit |
csúnya | hässlich |
csúszós | rutschig, glatt |
csütörtök | der Donnerstag, csütörtökön am Donnerstag |
D | |
darab | das Stück |
dátum | das Datum Zeitpunkt, Termin, Zeitangabe |
de | aber |
defekt | die Panne |
dél | der Mittag (napszak), der Süden |
délelőtt | vormittags (határozó), der Vormittag (főnév) |
délutánonként | nachmittags |
diák/lány (iskolás) | der/die Schüler/in Schulkind, Schul/junge,- mädchen |
(egyetemen) | der/die Student/in |
diákigazolvány | der Schülerausweis, der Studentausweis |
diákszálló | die Jugendherberge |
dohánybolt | das Tabakgeschäft |
dohányozni | rauchen, h. |
dolgozni - munka | arbeiten, h. - die Arbeit |
dolgozó/nő | der/die Arbeiter/in |
drága | teuer |
dupla | doppel zwiefach, dual , zu zweit |
E | E |
ebéd | das Mittagessen |
ebédel | (zu) Mittag essen |
edény | der Topf |
édes | süß |
Egészségedre! | Zum Wohl! |
(tüsszentés) | Zur Gesundheit! |
egész | ganz (teljes), komplett |
egészséges | gesund wohl, gut, fit, in Form |
ég | brennen, brannte, h. gebrannt |
éghajlat | das Klima |
egy | eins (számnév) |
egy | ein, eine, ein (határozatlan névelő) |
egy kevés | ein wenig |
egyedül | allein |
egyenesen | geradeaus aufrichtig |
egyetem | die Universität (Uni) |
egyetértek | ich bin einverstanden. |
egyszer - kétszer | einmal - zweimal |
egyszerű | einfach |
együtt | zusammen |
éhes | hungrig |
éjfél | die Mitternacht |
éjszaka | die Nacht |
el- | weg- |
elad | verkaufen, h. |
eladó/nő | der/die Verkäufer/in |
elég | genug |
elégedett | zufrieden |
élelmiszer | das Lebensmittel |
elem | die Batterie |
elérni | erreichen, h. |
elintéz | erledigen, h. |
éles | scharf |
elfelejteni | vergessen, vergaß, h. vergessen |
elfogadni | akzeptieren, h. |
elhozni | ab/holen, h. |
elkezd | an/fangen, fing an, h. angefangen |
elkerülő út | die Umleitung - die - ung |
ellenőriz | überprüfen, h.; kontrolieren, h. |
elmagyaráz | erklären, -te, h. -t klarmachen, verdeutschen |
elmond | sagen, -te, h. ge-t behaupten, meinen, erzählen |
Elnézést! | Verzeihung! |
előétel | die Vorspeise |
első, második, harmadik | erste, zweite, dritte |
elsősegély | erste Hilfe |
eltéved | sich verirren, h. |
eltölteni (időt) | verbringen, verbracht, h. verbringen |
elutazik | ab/fahren, fuhr ab, i. abgefahren |
elveszíteni | verlieren, verlor, h. verloren |
elvitelre | zum Mitnehmen |
elvontatni | ab/schleppen, schleppte... ab, h. abgeschleppt |
emberek | die Leute |
emelet | die Etage |
emlékezik valamire | sich errinern an(vmre) zurückdenken, rekonstruieren |
énekelni | singen, sang, h. gesungen |
engedély | die Genehmigung Bewilligung |
engem | mich |
enni | essen, aß, h. gegessen |
épiteni | bauen, h. |
épület | das Gebäude |
érdekes | interressant |
érdekel engem | ich interressiere mich |
erdő | der Wald - erdőbe=in den Wald |
érkezik | an/kommen, kam ...an, i. gekommen |
erős | stark kräftig, intensiv |
értékes | wertvoll |
érteni | verstehen, verstand, h. versrtehen |
-Nem értem | ich verstehe nicht |
érvényes tól..ig.. | gültig von... bis.. |
és | und |
esernyő | der Regenschirm |
eső | der Regen |
esőkabát | der Regenmantel |
észak | der Nord |
étel | das Gericht |
étkezőkocsi | der Speisewagen |
étlap | die Speisekarte |
étterem | das Restaurant Gaststätte |
év | das Jahr |
evőeszköz | das Besteck |
évente | jährlich/pro Jahr |
ez minden | das ist alles |
ez | dies |
ezer | tausend |
ezüst | silber |
F | F |
fa (anyag) | das Holz |
fa | der Baum |
faanyag | das Holzmaterial |
fagy | der Frost |
fagylalt | das Eis |
fáj | es tut weh |
fal | die Wand - falra=an die Wand |
das Dorf | falu |
falusi | dörflich |
fantasztikus | fantastisch |
fáradt | müde |
farm | der Bauernhof |
fehér | weiß |
fej | der Kopf |
-fejfájás | die Kopfschmerzen |
fék | die Bremse |
fekete - fekete munka | schwarz - Schwarzarbeit |
fekszik | liegen, lag, h. gelogen |
fél hét | halb sieben |
feleség | die Frau Dame, weibliches Wesen, Sie |
felett | über |
felírni | auf/schreiben, schrieb.. auf, aufgeschrieben |
félni | Angst haben |
-félek | ich habe Angst |
felöltözik | sich an/ziehen |
felpróbál | an/probieren, -te an, h. an-t |
félreértés | das Missverständnis Irrtum, Fehldeutung |
felüljáró | der Übergang Durchquerung |
fent | oben |
fény | das Licht |
férj, férfi | der Mann |
fest | malen, h. |
festék | die Farbe |
fia (valakinek) | der Sohn |
fiatal | jung |
fiú | der Junge |
fiútestvér - leánytestvér | der Bruder - die Schwester |
fizetés | das Gehalt |
fizetni | zahlen, h. |
fodrász/nő | der/die Friseur/in |
fog | der Zahn |
fogkrém | die Zahnpasta |
foglalás - foglalni | die Reservierung - reservieren, h. |
foglalkozás | der Beruf |
foglalni | reservieren, buchen, h. |
foglalt | besetzt |
fogorvos/nő | der Zahnarzt,die Zahnärztin |
fok | das Grad (hőmérséklet) |
folyékony/an | fließend |
folyó - folyóban | der Fluß - im Fluß |
folyosó | der Gang |
fontos | wichtig |
fordít | übersetzen, h. |
forgalmi engedély | die Kraftfahrzeugzulassung |
forgalom | der Verkehr (közlekedés) |
forró | heiß |
fő | haupt |
főbérlő/nő | der/die Vermieter/in |
főtt - főtt tojás | gekocht - gokochtes Ei |
főútvonal | die Hauptstraße |
főváros - fővárosban | die Hauptstadt - in der Hauptstadt |
főzni | kochen, h. |
friss | frisch gesund, rosig |
fű | der Rasen |
függöny | der Vorhang |
fürdeni | baden, h. |
fürdőszoba | das Badezimmer |
fűszer | die Würze |
-fűszeres | würzig |
fűt | heizen, h. |
fűtés | die Heizung |
G | G |
garancia | die Garantie |
garantálni | garantieren, h. |
garázs | die Garage |
gazdag | reich |
gazdaság | die Wirtschaft |
gépjármű | das Kraftfahrzeug |
gépjárművezető | der Kraftfahrer |
gondnok | der Hausverwalter |
gondoskodni | sorgen, h. |
gondoz | pflegen, h. |
gödör | die Grube |
gumiabroncs | der Reifen |
gyakorolni -gyakorlat | üben, h. - die Übung |
gyakran | oft |
gyalog | zu Fuß |
gyenge | schwach |
gyerek, gyerekek | das Kind,die Kinder |
gyógyszer | das Medikament |
gyógyszertár | die Apotheke |
gyógyvíz | das Heilwasser |
gyors | schnell |
gyorsbüfé | der Schnellimbiss |
gyújtás | die Zündung |
gyümölcs | das Obst, die Frucht |
gyümölcslé | der Fruchtsaft |
H | H |
ha | wenn |
hamar | bald |
hagyma | die Zwiebel |
haj | das Haar |
hajó | das Schiff |
hall | hören, h. |
hallgat | (valamit) hören, (nem beszél) schweigen, h. |
hálószoba | das Schlafzimmer |
HAMIS | falsch |
hang | die Stimme |
hangos | laut |
hány, mennyi? | wie viel? |
harapófogó | die Zange |
harisnyanadrág | die Strumpfhose |
harmadik | dritte |
harminc | dreißig |
három | drei |
hasmenés | der Durchfall |
használni | benutzen |
használt | gebraucht |
hasznos | nützlich |
hát (testrész) | der Rücken |
hat | sechs |
határ (ország) | die Grenze |
hátizsák | der Rucksack |
hatvan | sechzig |
havazni | schneien, h. |
havi bérlet | die Monatskarte |
havonta | pro Monat |
haza | nach Hause |
ház - házban | das Haus - im Haus |
házas | verheiratet |
hegy | der Berg |
hegycsúcs | der Gipfel |
helikopter | der Helikopter,sy. der Hubschrauber |
hely | der Platz |
helyes | richtig |
- ez igaz | das ist richtig |
helyett | statt |
helyjegy (vonat) | die Platzkarte |
hentes (foglalkozás) | der Fleischer |
hentes (üzlet) | die Fleischerei |
hét | die Woche |
hét (számnév) | sieben |
hetente | pro Woche |
hétfő - hétfőn | der Montag - am Montag |
hetijegy | die Wochenkarte |
hétvége | das Wochenende |
hetven | siebzig |
hiba | der Fehler |
híd - át a hídon | die Brücke - über die Brücke |
hideg - hideg víz | kalt - kaltes Wasser |
himnemű | männlich |
hinni | glauben, h. |
hír - jó/rossz hír | die Nachricht - gute/schlechte Nachricht |
híres | berühmt |
hitel | das Darlehen |
hitelkártya | die Kreditkarte |
hitelképesség | die Kreditwürdigkeit |
hivni | rufen, rief, h. gerufen |
hívja a rendőrséget! | rufen Sie die Polizei! |
visszahívom! | ich rufe zurück! |
hó | der Schnee |
hogyan? | wie? |
hol? | wo? |
holnap - holnap reggel | morgen - morgen früh |
homok | der Sand |
hónap - havonta | der Monat - pro Monat |
honnan? | woher? |
hordani | tragen, trug, h. getragen |
hossz | die Länge |
hosszú - hosszú idő | lang - lange Zeit |
hotel - hotelban | das Hotel - im Hotel |
hová? | wohin? |
hozni, vinni | bringen, brachte, h. gebracht |
hús | das Fleisch |
húsz | zwanzig |
húzni | ziehen, zog, h. gezogen |
hütőszekrény | der Kühlschrank |
I | I |
idő - rövid/hosszú idő | die Zeit - kurze/lange Zeit |
időjárás | das Wetter |
időpont | der Termin |
IGAZ | wahr |
igazolás | die Bescheinigung |
igazolvány | der Ausweis |
illemhely | die Toilette |
indulás (vonat) | die Abfahrt |
indulni (vonat) | ab/fahren, fuhr. ab, i. abgefahren |
információ | die Auskunft |
ing | das Hemd |
ingyenes | frei, kostenlos |
inni | trinken, trank, h. getrunken |
irány | die Richtung |
irásban | schriftlich |
iroda - irodában | das Büro - im Büro |
iskola - iskolába | die Schule - in die Schule |
ismételni | wiederholen, h. |
ivóvíz | das Trinkwasser |
ízlés | der Geschmack |
izom | der Muskel |
J | J |
január | der Januar |
jármű | das Fahrzeug Verkehrsmittel, Wagen |
játék | das Spiel |
játszani | spielen |
javasolni | vorschlagen, -schlug, h. -geschlagen |
javítani | reparieren, h. |
jég | das Eis |
jegy | der Fahrschein |
- belépőjegy | die Eintrittskarte |
jelenteni vmit | bedeuten, h. |
jó | gut |
jobb | besser |
jobb (irány) | recht |
jobbra | rechts |
julius - juliusban | der Juli - im Juli |
junius - juniusban | der Juni - im Juni |
K | K |
kabát | der Mantel |
kalap | der Hut |
kalapács | der Hammer |
kanál | der Löffel |
kar | der Arm |
kártya | die Karte |
kassza | die Kasse |
kávé | der Kaffee |
kedd | der Dienstag |
kedves - kedves anya | nett - liebe Mutter |
kefe | die Bürste |
kék | blau |
kelet | der Ost |
kell, nekem.. kell | müssen, ich muß... |
kellemes | angenehm |
kenyér | das Brot |
kérdés | die Frage Nachfrage, Erkundigung |
kérdezni | fragen, h. |
kerek | rund |
kerékpár | das Fahrrad |
kérem | bitte |
keresni | suchen, h. |
keresztül | durch |
kert | der Garten |
kés | das Messer |
késés | die Verspätung |
kész | fertig beendet, vollendet, unter Dach und Fach |
készpénz | das Bargeld |
kesztyű | der Handschuh |
kétszer | zweimal |
kettő | zwei |
kevés | wenig |
kevesebb | weniger |
kéz | der Hand |
kezdeni | beginnen, begann, h. begonnen anfangen |
kezdő | der Anfänger |
ki | wer |
kicsi | klein |
kiejteni | aus/sprechen, sprach aus, h. ausgesprochen |
kijárat | der Ausgang |
kilenc | neun |
kilencven | neunzig |
kilo | das Kilo |
kinek a..? | wessen..? |
kinyitni | auf/schließen |
kirándulás | der Ausflug |
kitölteni | aus/füllen, h. |
kivánni | wünschen, h. |
kívül | außer |
kolbász | die Wurst |
komoly | ernst |
konzerv | die Dose |
konyha - konyhába | die Küche - in die Küche |
korán | früh, zeitig, frühzeitig |
korház | das Krankenhaus |
ködös | neblig |
kölcsön | das Darlehen |
könnyű | leicht |
könyv | das Buch |
környék | die Gegend |
körülbelül | etwa |
köszönöm | danke |
kötetlen | zwanglos |
kövér | dick stark, massiv, korpulent |
következő | nächste |
követni | folgen |
közel | nah |
közlekedés | der Verkehr |
között | zwischen |
krumpli | die Kartoffeln |
kulcs | der Schlüssel |
kutya | der Hund |
küldeni | schicken, h. |
külön | getrennt |
L | L |
láb | das Bein |
lakás | die Wohnung |
lakni | wohnen, h. |
lámpa | die Lampe |
lány | das Mädchen |
lassan | langsam |
látni | sehen, sah, h. gesehen |
lenni - én leszek | sein - ich werde sein |
lent | unten |
lépcső | die Treppe |
levegő | die Luft |
levél | der Brief Nachricht, Mitteilung, Zuschrift |
lift | der Aufzug |
lila | lila |
M | M |
ma | heute |
madár | der Vogel |
magas | groß |
majdnem | fast |
május | der Mai |
már | schon |
maradni | bleiben, blieb, i. geblieben |
március | der März |
második | zweite |
másolat | die Kopie |
megálló | die Haltestelle |
meglátogatni | besuchen, h. |
meleg | warm |
mély | tief |
menni | gehen, ging, i. gegangen |
méret | die Größe |
mert | weil |
messze | weit |
mi? | was? |
mi | wir (személyes névmás) |
mind | alle |
mindig | immer |
mobil telefon | das Handy |
most | jetzt |
mozi | das Kino |
mutat | zeigen |
müködni | funktionieren |
N | N |
nadrág | die Hose |
nagy | groß hoch, riesig, gigantisch, kolossal |
nagyon | sehr |
nagyság | die Größe |
nap | die Sonne (égitest) |
nap | der Tag |
naponta | täglich, pro Tag |
nappali | das Wohzimmer |
narancs | die Orange |
négy | vier |
negyedik | vierte |
negyven | vierzig |
nekünk | für uns |
nélkül | ohne |
nem | nein (mondat elején), nicht (mondat közben) |
német | deutsch |
nemzet | die Nation |
név | der Name |
nevetni | lachen, h. |
normális | normal |
növény | die Pflanze |
nő | die Frau |
nulla | null |
nyak | der Hals |
nyár | der Sommer |
nyelv | die Sprache |
-nyelvtanfolyam | der Sprachkurs |
nyers | roh |
nyit | öffnen |
nyolc | acht |
nyolcvan | achtzig |
nyugat | der West |
nyugdíjas | der/die Rentner/in |
O | O |
oklevél | die Urkunde |
október | der Oktober |
olaj | das Öl |
olcsó | billig |
oldal | die Seite |
olvasni | lesen, las, h. gelesen |
óra | die Uhr |
orr | die Nase |
ország | das Land |
orvos | derArzt Mediziner, Doktor, Heiler |
orvosság | die Medizin |
férfi/nő | der/die Österreicher/in |
osztani | teilen, h. |
óta | seit |
ott | dort |
óváros | die Altstadt |
ő (férfi/nő) | er/sie/es |
ők | sie |
öltöny | der Anzug |
ön, önök | Sie |
őr | der/die Wächter/in |
öreg, idős | alt ältlich, grauhaarig, hoch an Jahren |
örülni, örülök | sich freuen, ich freue mich |
ősz (évszak) | der Herbst |
öt | fünf |
ötödik | fünfte |
ötven | fünfzig |
öv | der Gürtel |
P | P |
páciens | die/derPatient/in |
pályaudvar | der Bahnhof |
panasz | die Beschwerde |
papír | das Papier |
pár | das Paar |
park | der Park |
parkolás | das Parking |
péntek | der Freitag |
pénz | das Geld Banknote, Bargeld, Währung |
pénzváltó | die Wechselstube |
perc | die Minute |
piac | der Markt m |
pincér | der/die Kellner/in |
piszkos | schmutzig |
pohár | das Glas |
posta | die Post |
pótlék | der Zuschlag |
pulóver | der Pullover |
pumpa | die Pumpe |
pumpálni | pumpen, h. |
R | R |
rádió | das Radio |
recepció | die Rezeption |
recepciós/nő | der Rezeptionist, die Rezeptionistin |
reggel, reggel (időhatározó) | der Morgen , am Morgen |
reggelente | morgens |
reggeli - reggelizni | das Frühstück - frühstücken |
rendben | in Ordnung |
rendelés | die Bestellung |
rendelni | bestellen, h. |
rendőrség | die Polizei |
rendőr/nő | der/die Polizist/in |
repül | fliegen, flog, i. geflogen |
repülő | das Flugzeug |
rossz | schlecht, falsch (hamis) unrichtig, inkorrekt |
rögtön | sofort |
rövid | kurz |
ruha | das Kleid |
S | S |
saját | eigen-e |
sajnálom | es tut mir leid |
sajnos | leider |
sajt | der Käse |
sapka | die Mütze |
sárga | gelb |
sarok | die Ecke |
sebességkorlátozás | die Geschwindigkeitsbegrenzung |
segíteni |
helfen, half, h. geholfen mitarbeiten, mitwirken, mitmachen |
semmi | nichts |
senki | niemand |
sérült | verletzt |
sétálni | spazieren, h. |
só | das Salz |
soha | nie |
sok | viel |
sör | das Bier |
sötét | dunkel |
sürgősen | dringend |
szabad | frei |
szabadidő | die Freizeit |
szabadság | der Urlaub |
száj | der Mund |
szakács/nő | der Koch ,die Köchin |
szállítani | liefern, h. |
szám | die Nummer |
számla | die Rechnung |
szappan | die Seife |
száraz | trocken |
száz | hundert |
szék | der Stuhl |
széles | weit |
szem | das Auge |
szemben | gegenüber |
szemüveg | die Brille |
szép | schön |
szeptember | der September |
szerda | der Mittwoch |
szeretnék, szeretnél | ich möchte, du möchtest |
szín | die Farbe |
színház | das Theater |
szív | das Herz n |
szoba | das Zimmer |
szobalány | das Zimmermädchen |
szombat | der Samstag |
szomjas | durstig |
szomszéd/nő | der/die Nachbar/in |
szótár | das Wörterbuch |
szűk | eng |
szükséges, szükségem van | nötig, ich brauche |
szülők | die Eltern |
szünet | die Ferien (iskolai) Pause |
szürke | grau |
T | T |
takaró | die Decke |
találkozni | sich treffen, traf, h. getroffen |
találni | finden, fand, h. gefunden |
talán | vielleicht |
tanár/nő | der/die Lehrer/in |
tánc | der Tanz |
tanulni | lernen, h. |
tányér | der Teller |
táska | die Tasche |
tavasz | der Frühling |
tea | der Tee |
tegnap | gestern |
tej | die Milch |
tél | der Winter |
teli | voll |
teljesen | ganz |
templom | die Kirche |
tenger | das Meer |
térd | das Knie |
térkép | die Karte |
ternészetesen, persze | natürlich, freilich |
tessék? | wie bitte? |
test | der Körper |
testvér (lány) | die Schwester (lány),der Bruder (fiú) |
tető | das Dach |
tied (a te....) | dein... |
tiszta | sauber |
tíz | zehn |
tizenegy | elf |
tizenkettő | zwölf |
tó | der See |
tojás | das Ei |
több | mehr |
törölköző | das Handtuch |
tulajdonos/nő | der/die Besitzer/in |
tű | die Nadel |
tükör | der Spiegel |
tűz | das Feuer |
U | U |
új | neu |
ujj | der Finger |
unalmas | langweilig |
úr | der Herr |
úszni | schwimmen, schwamm, i. geschwommen |
út | der Weg |
után | nach |
utas | der Passagier |
utazás | die Fahrt |
utazni (járművel menni) | fahren, fuhr, i. gefahren |
utca | die Strasse |
útlevél | der Pass |
utolsó | letzte |
üdvözölni | wilkommen, h. |
ügyvéd | der Anwalt |
ülni | sitzen, saß, h. gesessen |
üres | leer |
üveg | die Flasche |
üzlet | das Geschäft |
V | V |
vacsora | das Abendessen |
vacsorázni | zu Abendessen |
vagy (kötőszó) | oder |
vaj | die Butter |
-val, -vel | mit |
valaki | jemand |
valami | etwas |
vallás | die Religion |
valószínűleg | wahrscheinlich |
várni | warten, h. |
város | die Stadt |
vasárnap | der Sonntag |
vásárolni | kaufen, h. |
vasút | die Eisenbahn |
vége | das Ende |
vékony | dünn |
velünk | mit uns |
veszélyes | gefährlich |
vezetni (járművet) | lenken, leiten (intézményt |
vezető/nő (jármű) | der/die Lenker/in |
vidám | lustig |
világos | hell |
vinni | tragen, trug, h. getragen |
virág | die Blume |
viszontlátásra! | auf Wiedersehen! |
visszajönni | zurück/kommen |
víz | das Wasser |
vonat | der Zug |
völgy | das Tal |
Z | Z |
zakó | das Jacket |
zárni | schließ, schloß, h. geschlossen |
zárva | geschlossen |
zavarni | stören, h. |
zene | die Musik |
zokni | die Socken |
zöld | grün |
zöldség | das Gemüse |
zuhany | die Dusche |
zsebkendő | das Taschentuch |
zsemle | das Brötchen , die Semmel (osztrák) |
zsír | das Fett |
zsírszegény | fettarm |
Szükséges szókapcsolatok
Mikor? - Wann?
nappal | am Tage |
éjjel | nachts |
korán reggel | früh ()morgens) |
reggel | morgens |
délelőtt | vormittags |
délben | mittags |
délután | nachmittags |
este | abends |
éjfélkor | um Mitternacht |
éjfél után | nach Mitternacht |
naponta | täglich |
minden nap | jeden Tag |
minden este | jeden Abend |
ma | heute |
holnap | morgen |
tegnap | gestern |
tegnapelőtt | vorgestern |
holnapután | übermorgen |
mindig | immer |
péntek előtt | vor Freitag |
holnapig | bis morgen |
nyáron | während des Sommers |
minden héten | jede Woche |
azonnal | sofort |
soha | nie |
még nem | noch nicht |
most | jetzt |
gyakran | oft |
hétköznapokon | an Werktagen |
hetente egyszer | eimal in der Woche |
néha | manchmal |
hamarosan | bald |
akkor | dann |
két napon belül | innerhalb von zwei Tagen |
tavaly | voriges Jahr |
jövőre | nächstes Jahr |
a múlt évben | im letzten Jahr |
a jövő évben | im nächsten Jahr |
egy hét múlva | in 8 Tagen |
két hét múlva | in 14 Tagen |
egy hét óta | seit einer Woche |
két hónap múlva | in zwei Monaten |
egy évvel ezelőtt | vor einem Jahr |
nemsokára | bald |
nemrég | vor kurzem |
folyamán.. | während.. |
az év folyamán | während des Jahres |
egy hónap alatt | während eines Monats |
Hányadika van ma? | Den wievielten haben wir heute? |
február elseje | der 1. Februar |
március 14.-én | am 14. März |
Junius 4.-én elutazom. | Ich reise am 4. Juni ab. |
ezen a héten | in dieser Woche |
Ma huszadika van. | Heute ist der 20. |
augusztus 8.-án | den 8. August |
folyó hó harmadikán | am 3. dieses Monats |
ebben a hónapban | in diesem Monat |
julius 2.-tól | vom zweiten Juli |
másodikáig | bis zum zweiten |
másodika felé | um den zweiten |
másodika előtt | vor dem zweiten |
másodika után | nach dem zweten |
Mikor van a születésnapod? | Wann ist dein Geburtstag? |
ujévkor | zu Neujahr |
húsvétkor | zu Ostern |
karácsonykor | zu Weihnachten |
szilvesztetkor | zu Silvester |
hébe-hóba | ab und zu |